And I've been living with these... things... ever since. |
И с тех пор я живу с этими тварями, то есть жила до недавнего времени. |
Launchpad, look what you've done to these ancient ruins. |
Зигзаг, смотри, что ты сделал с этими древними руинами. |
I need you to follow these gentlemen now. |
Мне нужно, чтобы ты последовал за этими джентльменами. |
We're not that close with these people. |
Мы не так уж и близки с этими людьми. |
Many would enjoy speculating about his profession and his relationship with these women. |
Многим хотелось бы посплетничать о его профессии и отношениях с этими женщинами. |
I held her neck in these hands. |
Я свернул ей шею вот этими руками. |
And it is critical that nothing disturbs the precarious peace between these three families. |
И очень важно, чтобы ничто не беспокоило шаткий мир между этими тремя семьями. |
I'm just telling you to be safe around these people. |
Я имею ввиду, будь осторожен с этими людьми. |
With these guys, you never know. |
С этими парнями, никогда не узнаешь. |
But you really do have to take control of these attention issues. |
Но тебе точно нужно что-то делать с этими проблемами из-за недостатка внимания. |
Looks like it's down to these seven. |
Похоже, основная битва разверзнётся между этими семью. |
Because what I see with these eyes... |
Потому что вот этими глазами я вижу... |
He's either lazy and inattentive, or he's involved with these people. |
Он также ленив и безинициативен, или он связан с этими людьми. |
In learning how to deal with these... dark impulses. |
В изучении, как иметь дело с этими... темными импульсами. |
I really care about what happens to these people. |
Меня правда беспокоит, что будет с этими людьми. |
Cal, you've met these people. |
Кэл, ты встречался с этими людьми. |
Two months we negotiated with these pikers. |
Два месяца мы вели переговоры с этими скрягами. |
And I'm small-time compared to these crooks. |
Я мелкая сошка рядом с этими жуликами. |
Okay, I'm not seeing anything similar between these two samples. |
Я не вижу никакого сходства между этими образцами. |
We've been looking at these people for three years. |
Мы следили за этими людьми три года. |
You are not working with these people? |
) Ви же не 'габотать с этими людьми? |
You know, I think we have to do something about these sleeping arrangements. |
Знаешь, думаю, что нам нужно что-то сделать с этими приготовлениями ко сну. |
The thing about these old documents... |
С этими старыми документами все непросто... |
I've been working with these girls for years. |
Я годами работал с этими девочками. |
When you're done with those, you can start on these. |
Как закончите с теми, займитесь этими. |