Английский - русский
Перевод слова These
Вариант перевода Этими

Примеры в контексте "These - Этими"

Примеры: These - Этими
You are far too nice to these people. Вы слишком милы с этими людьми.
Yes, but Tahan isn't actually doing these things. Да, но Тахан не занимается этими вещами.
So the modern refugee regime was created in the aftermath of the Second World War by these guys. Итак, современный режим беженцев был создан после Второй мировой войны вот этими людьми.
I'm going to keep an eye on these rebels of yours. Я буду наблюдать за этими вашими повстанцами.
But these are people that you will probably never believe. Но в случае с этими людьми вам трудно оценить наш успех.
I'd like to briefly just show what the ocean does to these calls. Я бы хотел коротко показать, что делает океан с этими зовами.
For six years, I've been hanging out with these guys. Шесть лет я общался с этими ребятами.
Now when a particle moves through the universe, it can interact with these Higgs particles. И когда частица движется сквозь Вселенную, она может взаимодействовать с этими бозонами Хиггса.
We must change that, and so I ask you to please help share these stories through your networks. Мы обязаны изменить это, поэтому я прошу вас, пожалуйста, помогите поделиться этими историями через свои социальные контакты.
And then I'll draw the connection between these two behaviors. И тогда я проведу связь между этими двумя аспектами поведения.
So here are the amazing people who worked with me on these projects. Вот замечательные люди, с которыми я работал над этими проектами.
So, Dad started racking up all of these patents and gaining a reputation as a blind genius, rocket scientist, inventor. Тогда папа всерьёз занялся всеми этими патентами, получив репутацию, как слепой гений, учёный и изобретатель.
Gerhard Storch, from the Senckenberg Museum in Frankfurt, is one of the team working on these finds. Герхард Шторх из Зенкенбергского музея во Франкфурте участник команды, работающей с этими образцами.
Dealing with these bodies today, I learned something. Разбираясь сегодня с этими телами, я кое-что понял.
I think they were actually these five alien prisoners from Fort Rozz. Я думаю это они были этими пятью заключенными с Форт Розз.
Someone comes into your life with these extraordinary powers, and you feel like you can never measure up. Кто-то появляется в твоей жизни с этими необычными способностями, и ты чувствуешь себя так, как будто никогда не сможешь достигнуть такого.
So we have not had that at all with these so-called treatments. Этого совершенно не было с этими так называемыми методами лечения.
I was spending all of my time with these young men. Я проводила всё своё время с этими молодыми людьми.
But I don't want to be stuck out here with these miscreants. Но я не хочу торчать здесь с этими негодяями.
What if something else happened to these sisters? Что, если с этими сестрами случилось что-то другое?
There has to be some link between these girls. Должна быть какая-то связь между этими девушками.
Well, there's just got to be some connection among these women. Между этими женщинами должна быть какая-то связь.
We can hash out a settlement for these families. Мы сможем достичь соглашения с этими семьями.
I will treat these recipes as if they were my own. Я буду обращаться с этими рецептами, как будто они мои собственные.
He left to go meet these hard-core Neos. Он пошел на встречу с этими хард-корными неолюциями.