| You're real tight with these guys. | Ты на одной волне с этими ребятами. |
| Mr. Clausen, I don't mean to annoy you with these questions. | Мистер Клосэн, не хочу докучать этими вопросами. |
| I must have these sticks to walk with. | Я и ходить-то могу только с этими палками. |
| And there's nothing in between these two hills. | Вот между этими двумя холмами вообще ничего нет. |
| If you are trapped by these illusions, you will accomplish nothing. | Если ты пойман этими иллюзиями, ты не достигнешь никакого совершенства. |
| You're always travelling the globe to meet these strange men. | Ты объездила весь земной шар ради встреч со всеми этими чудиками. |
| Okay, well we can't play around with these people. | С этими людьми нельзя играть в игры. |
| I got to talk to these two guys from NCIS. | Мне нужно поговорить с этими двумя парнями из морской полиции. |
| Rome's strategy with these charges is brilliant. | Стратегия Рима блестяща с этими обвинениями. |
| I don't think I want to hang with these guys. | Я не думаю, что хочу тусоваться с этими парнями. |
| Now, with these people here, I'll try to produce something. | Попробую сейчас что-то произвести с этими людьми. |
| It's been giving me these electric shots since we got back from England. | Оно бьет меня этими электрическими разрядами с того времени, как мы вернулись из Англии. |
| Look, Uncle Todd, I can't talk to these women now. | Дядя Тодд, я не могу сейчас говорить с этими женщинами. |
| I could kill a guy with these things. | Этими штуками я могу проткнуть парня. |
| The more the ties between these two realities are distant and right, the stronger the image will be. | Большинство связей между этими реальностями будут далекими и правильными, более сильными, чем само изображение. |
| I disappeared between these two moments of speech. | Я исчезаю между двумя этими моментами речи. |
| But we can control these machines, they don't control us. | Но мы управляем этими машинами, не они управляют нами. |
| You're exhausting my making a mockery of these proceedings. | Вы истощаете мое терпение... и посмехаетесь над этими слушаниями. |
| She would cover page after page With these bizarre cryptic symbols. | Она покрывала страницу за страницей этими странными загадочными символами. |
| We're wasting time with these mud monkeys. | Мы зря теряем время с этими грязными мартышками. |
| I wonder what he's doing with these records. | Хочу знать что он делал с этими пластинками. |
| We need to find out why he's operating in these extremes. | Нужно выяснить, почему он оперирует только этими крайностями. |
| Driving these trends is the changing nature of work. | Движет этими тенденциями меняющаяся природа работы. |
| Unfortunately, not enough attention is being paid to the link between these two key issues. | К сожалению, связи между этими двумя ключевыми проблемами не уделяется достаточно внимания. |
| Such a regional plan requires the promotion of trade between these countries. | Такой региональный план требует создания торговых отношений между этими странами. |