| You must separate yourself from this trade, from these women. | Ты не должна связываться с этим делом, с этими женщинами. |
| He must have shared these pictures with somebody. | Надо было поделиться этими фотографиями с кем-нибудь. |
| Lewis, don't play games with these people. | Луис, не надо шутить с этими людьми. |
| Wendy wasn't just sleeping with these guys. | Венди не просто спала с этими парнями. |
| You know what it's like with these migrants. | Вы же знаете, каково с этими приезжими. |
| Solar winds will be caught... by these mylar sails. | Солнечные потоки будут пойманы... этими пластиковыми парусами. |
| I feel uncomfortable saying it out loud in front of these police officers. | Мне неудобно говорить такое вслух перед этими полицейскими. |
| I think we should take a break from working out to really think about these theological issues. | Я думаю, нам нужно отдохнуть от тренировки и серьезно подумать над этими богословскими вопросами. |
| All of us at American diva are deeply troubled by these allegations, and are taking them very seriously. | Все мы в Американской диве глубоко обеспокоены этими утверждениями, и воспринимаем их очень серьезно. |
| I made that money with these hands. | Я заработал эти деньги вот этими самыми руками. |
| We'll keep looking at these reactions and what they mean, where they started. | Мы продолжим следить за этими реакцями, за тем что они значат, и с чего они начались. |
| Someone's got to look after these two. | Кто-то должен приглядеть за этими двумя. |
| I'm telling you, there's a connection between these atmospheric disturbances and my research. | Говорю тебе, есть связь между этими атмосферными явлениями и моим исследованием. |
| He's had some dealings with these people before. | Он уже имел дело с этими людьми. |
| You talk to these people more than I do. | Ты общаешься с этими людьми больше, чем я. |
| Don't mention anything about Beaver when we're talking to these people. | Не упоминай ничего о Бобре, когда мы будем говорить с этими людьми. |
| It's difficult with these voices. | Это сложно со всеми этими голосами... |
| I will not leave you here with these monsters. | Я не брошу тебя с этими монстрами. |
| All right, well, one thing these cars all have in common is new parts. | Ну, кое-что общее между всеми этими машинами точно есть и это новые запчасти. |
| So he could work out some problem he had with these guys from the old days. | Чтобы он смог решить с этими парнями одну проблему, которая осталась с давних времен. |
| In the case of these ants, the scent triggered a defense mechanism when the hive was threatened by the scorpion. | В случае с этими муравьями, запах сработал, как защитный механизм, когда муравейнику угрожал скорпион. |
| The data these machines collect would be used for genetic engineering. | Данные, собранные этими машинами, использовались для генной инженерии. |
| Everything Mr. Kellerman said is corroborated in these documents. | Всё, что сказал мистер Келлерман, подтверждается этими документами. |
| You must, or we will be left helpless to combat these new warriors. | Вы должны, или мы останемся беспомощными сражаться с этими новыми воинами. |
| Touch me, and I will use these chains to strangle you. | Дотронешься до меня и я задушу тебя этими цепями. |