Английский - русский
Перевод слова These
Вариант перевода Этими

Примеры в контексте "These - Этими"

Примеры: These - Этими
You must separate yourself from this trade, from these women. Ты не должна связываться с этим делом, с этими женщинами.
He must have shared these pictures with somebody. Надо было поделиться этими фотографиями с кем-нибудь.
Lewis, don't play games with these people. Луис, не надо шутить с этими людьми.
Wendy wasn't just sleeping with these guys. Венди не просто спала с этими парнями.
You know what it's like with these migrants. Вы же знаете, каково с этими приезжими.
Solar winds will be caught... by these mylar sails. Солнечные потоки будут пойманы... этими пластиковыми парусами.
I feel uncomfortable saying it out loud in front of these police officers. Мне неудобно говорить такое вслух перед этими полицейскими.
I think we should take a break from working out to really think about these theological issues. Я думаю, нам нужно отдохнуть от тренировки и серьезно подумать над этими богословскими вопросами.
All of us at American diva are deeply troubled by these allegations, and are taking them very seriously. Все мы в Американской диве глубоко обеспокоены этими утверждениями, и воспринимаем их очень серьезно.
I made that money with these hands. Я заработал эти деньги вот этими самыми руками.
We'll keep looking at these reactions and what they mean, where they started. Мы продолжим следить за этими реакцями, за тем что они значат, и с чего они начались.
Someone's got to look after these two. Кто-то должен приглядеть за этими двумя.
I'm telling you, there's a connection between these atmospheric disturbances and my research. Говорю тебе, есть связь между этими атмосферными явлениями и моим исследованием.
He's had some dealings with these people before. Он уже имел дело с этими людьми.
You talk to these people more than I do. Ты общаешься с этими людьми больше, чем я.
Don't mention anything about Beaver when we're talking to these people. Не упоминай ничего о Бобре, когда мы будем говорить с этими людьми.
It's difficult with these voices. Это сложно со всеми этими голосами...
I will not leave you here with these monsters. Я не брошу тебя с этими монстрами.
All right, well, one thing these cars all have in common is new parts. Ну, кое-что общее между всеми этими машинами точно есть и это новые запчасти.
So he could work out some problem he had with these guys from the old days. Чтобы он смог решить с этими парнями одну проблему, которая осталась с давних времен.
In the case of these ants, the scent triggered a defense mechanism when the hive was threatened by the scorpion. В случае с этими муравьями, запах сработал, как защитный механизм, когда муравейнику угрожал скорпион.
The data these machines collect would be used for genetic engineering. Данные, собранные этими машинами, использовались для генной инженерии.
Everything Mr. Kellerman said is corroborated in these documents. Всё, что сказал мистер Келлерман, подтверждается этими документами.
You must, or we will be left helpless to combat these new warriors. Вы должны, или мы останемся беспомощными сражаться с этими новыми воинами.
Touch me, and I will use these chains to strangle you. Дотронешься до меня и я задушу тебя этими цепями.