You must separate yourself from this trade, from these women. |
Ты не должна связываться с этим делом, с этими женщинами. |
He must have shared these pictures with somebody. |
Надо было поделиться этими фотографиями с кем-нибудь. |
Lewis, don't play games with these people. |
Луис, не надо шутить с этими людьми. |
Wendy wasn't just sleeping with these guys. |
Венди не просто спала с этими парнями. |
You know what it's like with these migrants. |
Вы же знаете, каково с этими приезжими. |
Solar winds will be caught... by these mylar sails. |
Солнечные потоки будут пойманы... этими пластиковыми парусами. |
I feel uncomfortable saying it out loud in front of these police officers. |
Мне неудобно говорить такое вслух перед этими полицейскими. |
I think we should take a break from working out to really think about these theological issues. |
Я думаю, нам нужно отдохнуть от тренировки и серьезно подумать над этими богословскими вопросами. |
All of us at American diva are deeply troubled by these allegations, and are taking them very seriously. |
Все мы в Американской диве глубоко обеспокоены этими утверждениями, и воспринимаем их очень серьезно. |
I made that money with these hands. |
Я заработал эти деньги вот этими самыми руками. |
We'll keep looking at these reactions and what they mean, where they started. |
Мы продолжим следить за этими реакцями, за тем что они значат, и с чего они начались. |
Someone's got to look after these two. |
Кто-то должен приглядеть за этими двумя. |
I'm telling you, there's a connection between these atmospheric disturbances and my research. |
Говорю тебе, есть связь между этими атмосферными явлениями и моим исследованием. |
He's had some dealings with these people before. |
Он уже имел дело с этими людьми. |
You talk to these people more than I do. |
Ты общаешься с этими людьми больше, чем я. |
Don't mention anything about Beaver when we're talking to these people. |
Не упоминай ничего о Бобре, когда мы будем говорить с этими людьми. |
It's difficult with these voices. |
Это сложно со всеми этими голосами... |
I will not leave you here with these monsters. |
Я не брошу тебя с этими монстрами. |
All right, well, one thing these cars all have in common is new parts. |
Ну, кое-что общее между всеми этими машинами точно есть и это новые запчасти. |
So he could work out some problem he had with these guys from the old days. |
Чтобы он смог решить с этими парнями одну проблему, которая осталась с давних времен. |
In the case of these ants, the scent triggered a defense mechanism when the hive was threatened by the scorpion. |
В случае с этими муравьями, запах сработал, как защитный механизм, когда муравейнику угрожал скорпион. |
The data these machines collect would be used for genetic engineering. |
Данные, собранные этими машинами, использовались для генной инженерии. |
Everything Mr. Kellerman said is corroborated in these documents. |
Всё, что сказал мистер Келлерман, подтверждается этими документами. |
You must, or we will be left helpless to combat these new warriors. |
Вы должны, или мы останемся беспомощными сражаться с этими новыми воинами. |
Touch me, and I will use these chains to strangle you. |
Дотронешься до меня и я задушу тебя этими цепями. |