But a Wesen couple could speak with these doctors without raising any suspicion. |
Но пары существ могут общаться с этими врачами, не вызывая подозрений. |
There's a - there's a house through these trees. |
Там... там дом, за этими деревьями. |
There's a whole grove of trees back there loaded with these things. |
Там целая роща деревьев позади переполненная этими штуками. |
Take these drops for a week and you'll be as good as new. |
В течение недели пользуйтесь этими каплями и станете как новенькая. |
I see you're working with these nice folks again. |
Я вижу, ты вновь работаешь с этими милыми ребятами. |
They wouldn't let us leave the terminal, so... we slept next to these huge marble sculptures from Zimbabwe. |
Они не выпускали нас из терминала, так что мы спали рядом с этими огромными мраморными скульптурами из Зимбабве. |
I don't know why they bother me with these things on Christmas Day. |
Я не знаю, почему они беспокоят меня этими вещами на рождество. |
I'm starting at the top with these interviews and continuing down. |
Я начинаю сверху с этими расспросами и продвигаюсь вниз. |
For 3 years, we have coexisted with these things. |
Три года мы сосуществовали с этими тварями. |
Long ago, I pledged my life to opposing these monsters. |
Давным-давно я поклялся своей жизнью бороться с этими монстрами. |
I can't breathe with these people here, Carter. |
Картер, я даже дышать не могу рядом с этими людьми. |
Even in modern conflicts, people armed with these things have been known to kill other people. |
Даже в современных конфликтах, люди, вооруженные этими штуками, как известно, убивали других людей. |
He's not behind these attacks. |
Не он стоит за этими нападениями. |
See, I'm real close to figuring out who's behind these attacks. |
Видишь ли, я весьма близок к тому, чтобы выяснить, кто стоит за этими нападениями. |
You're the one behind these home invasions. |
За этими нападениями на дома стоишь ты. |
We are married to these two. |
Мы в браке с этими двумя. |
Rome's strategy with these charges is brilliant. |
Стратегия Рима с этими обвинениями превосходна. |
It's the same thing with these cons. |
С этими громилами все то же самое. |
Now help me with these chairs. |
А теперь помоги мне с этими стульями. |
Well, I was in the Senate with 94 of these guys. |
Ну. я был в Сенате с этими парнями с 1994. |
He had so many "Don't worry about it, pay me Friday" relationships with these little companies. |
У него было много отношений типа "Не беспокойся об этом, заплатишь в пятницу" с этими мелкими компаниями. |
You cannot get into it with these girls. |
Ты не останешься здесь с этими девушками. |
Honey, I've talked to these people, I have a relationship with them. |
Милый, я разговаривала с этими людьми, у меня с ними отношения. |
I mean, I'm born with these organs. |
Ну то есть родилась со всеми этими органами. |
I'm going to have a little meeting with these guys. |
Мне надо немного поговорить с этими ребятами. |