Английский - русский
Перевод слова These
Вариант перевода Этими

Примеры в контексте "These - Этими"

Примеры: These - Этими
Behind these walls, under my nose. За этими стенами, под самым моим носом!
Yesterday, there was a boy holding these... and I couldn't. Вчера там был парень с этими в руках... и я не смог.
That's how we ended up with these guys. Так с этими ребятами все и кончится.
We can add a strap around the waist between these two straps here. Мы можем добавить ещё один ремень вокруг талии, между этими двумя.
We put our lives on the line to find these little guys, Your Majesty. Мы помещаем наши жизни в линию, чтобы найти этими маленькими парнями, Вашим Величеством.
I just wish I knew what he was doing to these children. Хотел бы я знать, что он делал с этими детьми.
It's about me and how you are abandoning me to these squares. Это касается меня, ты бросаешь меня с этими тупицами.
A driver I know hooked me up with these guys, mexicans. Один знакомый водила свел меня с этими парнями, мексиканцами.
The real danger is outside these doors, not inside. Реальная опасность - за этими стенами, а не внутри.
I don't even know why they bother, with these mountains of filth. Даже не понимаю, зачем тратить силы с этими горами грязи.
Anybody can drive these cars with their all-wheel drive and paddle shifts. Кто-нибудь может управлять этими автомобилями с их полным приводом и похожими на вёсла переключателями.
I want you to spend some time with these people. Ты должна побыть немного с этими людьми.
I've worked with these people for years. Я работал с этими людьми много лет.
Elizabeth wanted to talk to the Chancellor, see if we can establish relations with these good people. Мм, Элизабет хотела поговорить с канцлером, посмотреть, сможем ли мы установить отношения с этими милыми людьми.
uncovered no apparent link between these two seemingly unrelated не обнаружена явная связь между этими двумя внешне не связанными
The military has a plan to deal with these things. У военных есть план борьбы с этими вещами.
Civilians outside these walls ground their lives in presumption and supposition, instead of discipline and purpose. Обычные люди за этими стенами строят свои жизни на догадках и предположениях, вместо дисциплины и цели.
You can only hide behind these walls for so long. Вы только и можете, что прикрываться этими стенами.
It's a waste of time working out for these people. А с этими людьми работаешь - и никакого толку. Вот.
I just work with these guys. Я только работаю с этими парнями.
With these words, she fell into a melted shapeless mess. С этими словами она превратилась в бесформенную массу.
We won't have to deal with these mobs of yours. Нам не придется иметь дело с этими твоими толпами.
I can sit you here beside these two young ladies. Я посажу вас рядом с этими юными леди.
That's why I surround myself with these photos of children. Вот почему я окружаю себя этими фотографиями детей.
Maybe Jessica had a verbal agreement with these tenants. Может, у Джессики с этими арендаторами было словесное соглашение.