Now imagine what he or somebody like him can do with these things. |
А теперь представьте что он или кто-то вроде него сможет сделать с этими. |
I'll stay here with these men and you can come back for us. |
Я останусь здесь с этими людьми, можете вернуться потом за нами. |
Well, it's my priority to make sure we do right by these women. |
А я должен убедиться, что мы поступаем правильно с этими женщинами. |
I've measured my life by these trees. |
Я измерял свою жизнь этими деревьями. |
If she's runnin' these things, she'll send more. |
Если она управляет этими тварями, то будет присылать еще. |
But this Audrey Higuerra - she doesn't have any connection to these people. |
Но Одри Хигуэрра... Она никак не связана с этими людьми. |
I hate Thanksgiving with these guys. |
Я ненавижу Дни благодарения с этими ребятами. |
He believes or fantasizes he's in a relationship with these woman. |
Он верит или фантазирует, что он состоит в романтических отношениях с этими женщинами. |
I want you to talk to these guys, and make sure they... |
Поговорите с этими людьми, пусть они обязательно... |
Then these scraps of paper were all money too. |
Значит, этими бумажками тоже платят... |
She believes she's meant to do good with these gifts. |
Она верит, что ей суждено творить добро этими дарами. |
If he'd been stalking these families, he would have known that. |
Если он следил за этими семьями, он должен был об этом знать. |
Tony, keep an eye on these nice girls here. |
Тони, присмотри за этими красотками. |
Suddenly, Washington's very interested in these wackos. |
Вашингтон, внезапно, заинтересовался этими шизиками. |
He left him with these men. |
Он оставил его с этими людьми. |
You know, these are cities that, typically, you're not embarrassed to be associated with. |
Вы знаете, обычно с этими городами не стыдно ассоциироваться. |
We need to know what makes these organizations tick. |
Нужно понять, что движет этими организациями. |
So I tried to look very carefully at these five factors across many companies. |
Я решил внимательно проследить за этими пятью факторами в разных компаниях. |
You might take these, but outside there will be more. |
Вы справитесь с этими, но появятся гораздо больше. |
Now, we also do some pretty amazing things with these phones. |
Но есть ещё парочка потрясающих вещей, которые мы делаем с этими телефонами. |
There's no major difference between these religions. |
Между этими религиями нет ощутимых различий. |
And morality relates to these truths. |
Мораль связана именно с этими истинами. |
That then means that it's entirely in our power to deal with these problems. |
Это означает, что полностью в наших силах разобраться с этими проблемами. |
Close encounters with these great worlds accelerate the Voyager spacecraft out of the solar system. |
Сближения с этими двумя огромными мирами придадут ускорение "Вояджерам" и отправят их за пределы Солнечной системы. |
We found absolutely no correlation, no impact whatsoever, between these two variables. |
Мы абсолютно не нашли ни связи, ни какого-либо воздействия между этими двумя факторами. |