| I get to be in a band and make music with these people. | Я играю в группе и и делаю музыку с этими людьми. |
| We are here to discuss what to do about these people. | Мы обсуждаем, что делать с этими людьми. |
| You got all close to these people, got involved in their lives. | Ты сильно сблизился с этими людьми, и вмешиваешься в их жизни. |
| We'll have to be honest with these Japanese investors. | Мы должны быть честными с этими японскими инвесторами. |
| You don't want to tangle with either one of these gangs. | Ты ведь не хочешь столкнуться с этими ребятами. |
| When you meet these people, it changes you. | Знакомство с этими людьми меняет тебя. |
| I do, but my sisters go ballistic with these birthday parties. | Правда, но мои сестры просто сходят с ума с этими вечеринками в честь Дня рождения. |
| Everyone's looking at me with these... fake smiles plastered all over their face. | Все смотрят на меня с этими... деланными улыбками, прилепленными к их лицам. |
| Now, you better tell me what you're doing here with these things on your faces. | А теперь скажите-ка мне чего вы тут делаете... с этими штуками на лицах. |
| No one wants to take these guys on. | Никто не хочет связываться с этими парнями. |
| I don't want to be associated with these people. | Я не хочу, чтобы меня что-то связывало с этими людьми. |
| If you look at the blueprints, there's space between these walls... secret passages. | Если ты посмотришь на чертежи, там есть пространство между этими стенами... тайные ходы. |
| Quark, things would have gone much easier if you'd not gotten involved with these people. | Кварк, было бы много проще, если бы вы прислушались моему к совету и не впутывались в дела с этими людьми. |
| The men and women who own these apartments, they're some of the richest people on this planet. | Мужчины и женщины, которые владеют этими квартирами, они самые богатые люди на планете. |
| He's trying to drive a wedge between these two guys, make them turn on each other. | Он пытается вбить клин между этими парнями, заставить их повернуться друг против друга. |
| You didn't share these doubts with them. | Вы не поделились этими сомнениями с ними. |
| Well, I need some help with these CHls. | Мне тут нужна помощь с этими КПГ. |
| But I support all your wacky decisions, like working here with these losers... | Но я поддерживаю все твои неадекватные решения, например работать здесь с этими неудачниками... |
| All right, you try these guys. | Давай, попробуй с этими ребятами. |
| You don't have to be stuck with these people. | Ты не должна оставаться с этими людьми. |
| There's something wrong with these hallowed halls? | Думаешь, что с этими священными залами что-то не так? |
| It feels weird driving with these eyes. | Так странно водить с этими глазами. |
| I'm actually over here jerking off with these fellas. | Я, вообще-то, здесь, драчу с этими парнями. |
| Our thief is staking out these stores. | Наш вор следит за этими магазинами. |
| I said do you want to talk to these lads first? Yes, they did. | Спросила: "Вы хотите первыми поговорить с этими парнями?" Конечно, они хотели. |