I don't know how to handle these kids. |
Не представляю, как управиться с этими детьми. |
I've been cohabitating with these people for the last 30 hours. |
Я последние тридцать часов чуть ли не живу с этими людьми. |
I can handle these kids way better than Elisabeth Shue handled her career. |
Я могу справиться с этими детьми лучше, чем Элизабет Шу справилась со своей карьерой. |
I don't have the relationship with these people that I thought I did. |
У меня с этими людьми не те отношения, что я думал. |
And now you're putting all this pressure on me with these timelines. |
И теперь ты давишь на меня всеми этими временными рамками. |
What happened to these people in that factory was inhumane. |
То, что случилось с этими людьми на заводе - бесчеловечно. |
I don't understand what your relationship is with these people. |
Не понимаю, какие у тебя отношения с этими людьми. |
She conspired with these Smith people. |
Она участвовала в сговоре с этими Смитами. |
I know these people, too. |
Я тоже знаком с этими людьми. |
Ueki is worried about these training sessions... that they are too violent. |
Уеки не доволен этими тренировками... так как они очень буйные. |
Dude, I have to live with these cheerleaders. |
Чувак, Я должна жить с этими болельщицами. |
I could actually do with some help with these boxes. |
Я бы не отказалась от помощи с этими коробками. |
So he looks very mixed up in these people's world. |
Похоже он замешан в связи с этими людьми. |
Now, we've got to deal with these Mandrels. |
Теперь надо разобраться с этими мандрелами. |
Is if you didn't mess with these kids right now. |
Если бы сейчас ты не связывалась с этими подростками. |
Maybe these storm clouds will become something else. |
Может, за этими грозовыми облаками будет что-то другое. |
I'm going to get these people straight. |
Я хочу поговорить с этими людьми напрямик. |
The rumor was these kids were the subject of medical experiments. |
Если верить слухам, над этими детьми ставили медицинские эксперименты. |
He spent a lot of time pulling teeth with these things. |
Он провел много времени, вырывая зубы этими инструментами. |
Carrie didn't stay in touch with these memory folks. |
Кэрри не захотела больше связываться с этими ребятами. |
We may have to coexist with these aliens a long time. |
Может, нам прийдется сосуществовать с этими чужаками долгое время. |
I'm so sorry if you've been alarmed or upset by these shocking stories and rumors you've been exposed to. |
Мне так жаль, если Вы были встревожены или расстроены этими шокирующими историями и слухи, которые вам раскрыли. |
We've gone to a lot of trouble here with these broadcasts. |
У нас и без того много проблем с этими шифровками. |
See, that's how you got to talk to these guys. |
Видишь, вот как надо говорить с этими парнями. |
But remember, your every move will be watched by these unarmed docents. |
Но помните, каждое ваше движение будет наблюдаться этими безоружными доцентами. |