| Approximately 2,000 of these vehicles were sold. | Всего было продано 200 таких автомобилей. |
| In these systems, a section of the capillary itself is used as the detection cell. | Обычно в таких системах в качестве ячейки используют участок капилляра. |
| Protecting these stored stocks would be problematic at best. | В таких условиях содержать плантацию наркотиков было бы проблематично. |
| Most of these have been sold over the internet. | Большая часть таких предложений распространяется через интернет. |
| One of these was the mosque swallow. | Одной из таких группировок была Киселёвская ОПГ. |
| The majority of these islands are volcanic in origin. | Большинство таких островов имеют вулканическое происхождение. |
| Most of these clubs are regional. | Большинство таких клубов расположены в регионах. |
| However, there were never enough of these and local interpreters were often recruited. | Однако таких никогда не бывало достаточно и поэтому часто приходилось привлекать переводчиков из местного населения стран, в которых осуществлялась деятельность. |
| Some of these seem to be self-evident. | Некоторые из таких элементов не являются очевидными. |
| Some of these systems are designed for a specific medical problem such as schizophrenia, Lyme disease or ventilator-associated pneumonia. | Существуют системы, предназначенные для диагностики таких заболеваний, как шизофрения, болезнь Лайма или ассоциированная пневмония. |
| Some of these guns are present in the museum. | Несколько таких пушек представлены в экспозиции музея. |
| Some 50-60 of these gliders were eventually built. | Всего было построено примерно 50-60 таких планеров. |
| A total of 355 of these machines were built. | Здесь было построено 355 таких самолетов. |
| Transaction-processing systems are designed to detect these deadlocks when they occur. | Системы обработки транзакций предназначены для обнаружения таких ситуаций. |
| In these large applications, memory requirements are major considerations when designing a scene graph. | В таких больших приложениях во время проектирования графа сцены требования к памяти являются определяющими. |
| Fatalities from these fights are rare. | Смертельные случаи в таких поединках являются обычными. |
| Professor I'm isn't the kind of person who worries about these things. | Вообще-то, профессор обычно не беспокоится о таких вещах. |
| It's a terrible affair to have to speak to army men in circumstances like these. | Страшно тяжело выступать с речью перед армией в таких обстоятельствах. |
| I sure would like to have one of these for myself. | Я точно хотел бы заиметь одну из таких штуковин себе. |
| Find one how many of these things he bought. | Найдите сколько таких штук он купил. |
| I know nothing about these things. | Я понятия о таких вещах не имею. |
| Lois doesn't have any experience dealing with these things. | У Лойс нет никакого опыта в таких вещах. |
| He's probably got 20 of these things. | У него, поди, таких штук 20. |
| It is customary for the sorceress to be present at these meetings. | Обычно колдунья присутствует на таких встречах. |
| I'll take four or five of these. | Я возьму четыре или пять таких. |