| One of these surgeries, a tumor removal, is scheduled for today, May 22. | Одна из таких операций - по удалению опухоли - проходит сегодня, 22 мая. | 
| One of these pieces is a C++ runtime library. | Одним из таких модулей является run-time библиотека C++. | 
| Most of these drugs, however, are not produced in Africa for lack of stringent quality standards and manufacturing capacity. | Однако большинство таких препаратов не выпускаются в Африке из-за отсутствия строгих стандартов качества и производственных мощностей. | 
| He also raised the question of security support for these snapshots. | Он поднял также вопрос о поддержке безопасности в таких снимках. | 
| In producing these estimates, the UNAIDS Secretariat and WHO use the best available data and latest analytic methods. | При подготовке таких оценок Секретариат ЮНЭЙДС и ВОЗ используют самые точные данные и самые современные аналитические методы. | 
| And the position of Italy is to support all peaceful initiatives in order to settle in a definite manner these questions. | А позиция Италии заключается в поддержке всех мирных инициатив для достижения соответствующих решений в таких вопросах. | 
| The following are a small selection of these regional and global gatherings. | Ниже приводится небольшая выборка таких региональных и глобальных мероприятий. | 
| If you are interested in learning more about these therapies, you can find courses in. | Если вы заинтересованы в получении более подробной информации о таких терапии, вы сможете найти курсы по. | 
| While UNAIDS and UNDP acknowledge that use of the criminal law may be justified in these limited circumstances - i.e. | В то время как ЮНЭЙДС и ПРООН признают, что применение уголовного законодательства может быть оправданным в таких ограниченных обстоятельствах, - т.е. | 
| The existence of these channels is strong evidence that much water once flowed on the surface of the planet. | Существование таких каналов является убедительным доказательством того, что большое количество воды когда-то текло по поверхности планеты. | 
| The player takes on the role of one of these pilots attacking the Earth capital city. | Игрок выполняет роль пилота одного из таких кораблей, атакующих столицу Земли. | 
| C++11 lifts some of these restrictions. | C++11 снимает часть таких ограничений. | 
| Ten of these systems were part of the expedition equipment. | Десять таких систем вошли в состав экспедиционного оборудования. | 
| Four of these units can be combined to form a 64-bit adder. | Четыре таких блока могут быть объединены в 64-разрядный сумматор. | 
| The key feature of these touches is that almost all of the touches are initiated by the person who attempts influence. | Главной характеристикой таких прикосновений является то, что практически все прикосновения инициированы человеком, который пытается воздействовать. | 
| The effects of these changes in the movement of Earth are compensated by the periodic publication of revised catalogs. | Влияние таких изменений движения Земли компенсируется периодическим изданием новых редакций каталогов. | 
| Visual Studio 2013 with Update 2 could be used to develop these apps. | Visual Studio 2013 с обновлением 2 поддерживает разработку таких приложений. | 
| Portuguese workers are also hired for their skill in creating these pavements in places such as Gibraltar. | Португальских рабочих нанимали для создания таких тротуаров в таких местах, как Гибралтар. | 
| There are over 2000 of these forts known in Britain alone. | В одной только Британии таких фортов известно более 2000. | 
| The viewer numbers for these sites may seem huge. | Число посетителей таких сайтов могут казаться огромными. | 
| Aided by these powerful allies, Afonso captured Lisbon on October 24, 1147. | С помощью таких могущественных союзников Афонсу захватил Лиссабон 25 октября 1147 года. | 
| New works from Contemporary classical music program students comprise roughly 150 of these performances. | Новые работы учеников программы «Современная классическая музыка» составляют около 150 таких представлений. | 
| The 1976 film Logan's Run shows both of these themes. | В фильме 1976 года «Бегство Логана» присутствуют оба таких мотива. | 
| By the 1980s, Singapore had acquired over 350 of these tanks. | К 1980-м годам у Сингапура было более 350 таких танков. | 
| Most of these questions were handled by the victorious Allied powers in bodies such as the Allied Supreme Council. | Большинство этих вопросов были рассмотрены союзными державами в таких органах, как Высший совет союзников. |