One of these surgeries, a tumor removal, is scheduled for today, May 22. |
Одна из таких операций - по удалению опухоли - проходит сегодня, 22 мая. |
One of these pieces is a C++ runtime library. |
Одним из таких модулей является run-time библиотека C++. |
Most of these drugs, however, are not produced in Africa for lack of stringent quality standards and manufacturing capacity. |
Однако большинство таких препаратов не выпускаются в Африке из-за отсутствия строгих стандартов качества и производственных мощностей. |
He also raised the question of security support for these snapshots. |
Он поднял также вопрос о поддержке безопасности в таких снимках. |
In producing these estimates, the UNAIDS Secretariat and WHO use the best available data and latest analytic methods. |
При подготовке таких оценок Секретариат ЮНЭЙДС и ВОЗ используют самые точные данные и самые современные аналитические методы. |
And the position of Italy is to support all peaceful initiatives in order to settle in a definite manner these questions. |
А позиция Италии заключается в поддержке всех мирных инициатив для достижения соответствующих решений в таких вопросах. |
The following are a small selection of these regional and global gatherings. |
Ниже приводится небольшая выборка таких региональных и глобальных мероприятий. |
If you are interested in learning more about these therapies, you can find courses in. |
Если вы заинтересованы в получении более подробной информации о таких терапии, вы сможете найти курсы по. |
While UNAIDS and UNDP acknowledge that use of the criminal law may be justified in these limited circumstances - i.e. |
В то время как ЮНЭЙДС и ПРООН признают, что применение уголовного законодательства может быть оправданным в таких ограниченных обстоятельствах, - т.е. |
The existence of these channels is strong evidence that much water once flowed on the surface of the planet. |
Существование таких каналов является убедительным доказательством того, что большое количество воды когда-то текло по поверхности планеты. |
The player takes on the role of one of these pilots attacking the Earth capital city. |
Игрок выполняет роль пилота одного из таких кораблей, атакующих столицу Земли. |
C++11 lifts some of these restrictions. |
C++11 снимает часть таких ограничений. |
Ten of these systems were part of the expedition equipment. |
Десять таких систем вошли в состав экспедиционного оборудования. |
Four of these units can be combined to form a 64-bit adder. |
Четыре таких блока могут быть объединены в 64-разрядный сумматор. |
The key feature of these touches is that almost all of the touches are initiated by the person who attempts influence. |
Главной характеристикой таких прикосновений является то, что практически все прикосновения инициированы человеком, который пытается воздействовать. |
The effects of these changes in the movement of Earth are compensated by the periodic publication of revised catalogs. |
Влияние таких изменений движения Земли компенсируется периодическим изданием новых редакций каталогов. |
Visual Studio 2013 with Update 2 could be used to develop these apps. |
Visual Studio 2013 с обновлением 2 поддерживает разработку таких приложений. |
Portuguese workers are also hired for their skill in creating these pavements in places such as Gibraltar. |
Португальских рабочих нанимали для создания таких тротуаров в таких местах, как Гибралтар. |
There are over 2000 of these forts known in Britain alone. |
В одной только Британии таких фортов известно более 2000. |
The viewer numbers for these sites may seem huge. |
Число посетителей таких сайтов могут казаться огромными. |
Aided by these powerful allies, Afonso captured Lisbon on October 24, 1147. |
С помощью таких могущественных союзников Афонсу захватил Лиссабон 25 октября 1147 года. |
New works from Contemporary classical music program students comprise roughly 150 of these performances. |
Новые работы учеников программы «Современная классическая музыка» составляют около 150 таких представлений. |
The 1976 film Logan's Run shows both of these themes. |
В фильме 1976 года «Бегство Логана» присутствуют оба таких мотива. |
By the 1980s, Singapore had acquired over 350 of these tanks. |
К 1980-м годам у Сингапура было более 350 таких танков. |
Most of these questions were handled by the victorious Allied powers in bodies such as the Allied Supreme Council. |
Большинство этих вопросов были рассмотрены союзными державами в таких органах, как Высший совет союзников. |