And this is what one of these experiments lookslike. |
А вот так выглядит один из таких экспериментов. |
Which means there would have to be a lot of these parasites. |
Это значит, что таких паразитов должно быть уже очень много. |
I get so claustrophobic and cramped on these flights. |
Я чувствую себя таким замкнутым и стиснутым на таких самолетах. |
Wants to be tried and executed... you know these nuts. |
Хочет, чтобы его судили и казнили... Ну, ты знаешь таких. |
It's moments like these that make life worth living. |
Ради таких моментов и стоит жить. |
We would never launch in these conditions, okay? |
Мы никогда не будем стартовать при таких условиях, ясно? |
We found a couple of these videos on his personal laptop, Some kind of diary of the event. |
Мы нашли в его ноутбуке пару таких видеозаписей, это описание произошедшего. |
I take it you're not from around these parts. |
Я считаю, что вы не из таких. |
I found a whole stack of these, Teddy. |
Я нашла целую кучу таких бутылок. |
Your future wife is a better judge than you are of these things, Mr Smithson. |
Ваша будущая жена, мистер Смитсон, лучше, чем вы может судить о таких вещах. |
They've sold 500 of these at this convention in the last two days. |
Они продали уже 500 таких на этом съезде за прошедшие два дня. |
I know a little about these things. |
Я немного знаю о таких вещах. |
Sir, I cannot operate under these conditions. |
Сэр, я не могу оперировать в таких условиях. |
She normally doesn't do these places. |
Обычно она не работает в таких местах. |
In these types of cases, you need to relieve it so there are no side symptoms. |
В таких случаях надо лечиться до конца, чтобы не было побочных симптомов. |
I'm sorry you had to come all the way down here under these circumstances. |
Простите за то, что вам пришлось ехать сюда при таких обстоятельствах. |
Tell me there's only 16 of these old merry-go-rounds left in the city. |
В городе осталось всего 16 таких старых каруселей. |
Yatzachi Zapotec also contains many Spanish loanwords, and thus borrows letters from Spanish orthography to write these sounds, such as ñ and ll. |
Яцачийский сапотекский также содержит много заимствованных испанских слов, и таким образом занимает буквы из испанской орфографии для написания этих звуков, таких как ñ and ll. |
Only the national debts of such colonies accumulated in the past made it necessary to keep these debtors under control. |
Только национальные долги таких колоний, накопленные в прошлом, делали необходимым сохранение контроля над этими должниками. |
They were all wearing these masks... horrible, so realistic. |
Они были в масках... в ужасных, таких настоящих. |
We refuse to work any longer under these conditions. |
Мы не будем продолжать в таких условиях, это невыносимо. |
We've seen what an expert you are in these matters. |
Мы уже знаем, какой ты эксперт в таких делах. |
There are estimated to be, in Haiti, over 300,000 of these children. |
По оценкам, на Гаити более трехсот тысяч таких детей. |
I haven't been to one of these retreats since we were in school. |
Я не была на таких съездах с тех пор, как училась в школе. |
In these situations, is it ever possible that they... |
В таких случаях вообще есть вероятность, что они... |