Many businesses were set up to take in these young women and care for them until they gave birth. |
Было также создано множество контор, которые укрывали таких молодых женщин и заботились о них, пока те не рожали. |
Often screenshots of these scenes are displayed in several frames as tiles. |
Часто скриншоты таких сцен отображаются в нескольких рамках в виде плитки. |
Accordingly, there are three types of homogeneous active media composed of these elements. |
Соответственно, существует три типа составленных из таких элементов однородных активных сред. |
Consequently there are different terminologies to describe these objects. |
Соответственно, существует отличающаяся терминология для описания таких объектов. |
The subject of many of these installations is a critical test of space. |
Субъектом многих таких структур являлся критический обзор пространства. |
Such graphs are known to exist in abundance by probabilistic results but the explicit nature of these constructions makes them interesting. |
Известно, что такие графы существуют в изобилии согласно вероятностным доводам, но явная природа таких построений делают их интересными. |
A minority of these critics maintain that ADHD was "invented and not discovered". |
Небольшая часть таких критиков поддерживает точку зрения, что СДВГ «изобрели, но не доказали». |
The start of these blocks of modified Base64 encoded UTF-16 is indicated by a + sign. |
Начало таких блоков из символов, закодированных в UTF-16 и модифицированных в Base64, обозначается знаком +. |
There have probably been many such eruptions during Earth's history beyond those shown in these lists. |
Возможно, за всю историю Земли произошло ещё много таких огромных извержений, помимо представленных в списках ниже. |
Many of these fossils preserve not only the bones but impressions of soft tissues, such as wing membranes. |
Многие из этих окаменелостей сохранили не только кости, но и отпечатки мягких тканей, таких, как мембрана крыла. |
One of these assets is the port of Piraeus. |
Одним из таких активов является порт Пирей. |
They then use as a separator the vertices of one of these cycles. |
Затем они используют в качестве сепаратора вершин один из таких циклов. |
One of these was the Patriarchal palace in Lisbon. |
Одним из таких проектов стал Патриарший дворец в Лиссабоне. |
Yamamoto would eventually die in one of these aircraft. |
Смерть настигнет Ямамото в одном из таких самолётов. |
Both of these changes occur frequently with HIV. |
Оба типа таких изменений происходят часто с ВИЧ. |
The number of these farms is rapidly increasing. |
Количество таких ферм увеличивается быстрыми темпами. |
At least a dozen of these eruptions were so massive that they are classified as supereruptions. |
Как минимум около дюжины таких извержений были настолько массивными, что они классифицируются как суперизвержения. |
We are talking about the destabilization of the situation on the territory of Russia through committing crimes like these. |
А речь идет о дестабилизации обстановки на территории России путем совершения таких преступлений. |
The unusual green-blue Grænavatn lake has formed in one of these maars. |
Необычное сине-зелёное озеро Grænavatn образовалось в одном из таких мааров. |
One of these themes is the dehumanization of soldiers. |
Одна из таких тем - дегуманизация солдат. |
Only two to ten of each of these are known (per 2001 catalogue). |
Известны лишь от двух до десяти экземпляров каждой из таких марок (согласно каталогу 2001 года). |
The overall length of these ships was probably about 32 meters. |
Общая длина таких кораблей была, вероятно, около 32 метров. |
We presume that these entrepreneurs are in the majority, since it is almost impossible to know everything. |
Полагаем, что таких предпринимателей - большинство; ведь знать абсолютно все не является практически возможным. |
A considerable amount of research has been put into designs that avoid these delays as much as possible. |
Значительная часть исследований посвящена разработкам, которые позволяют избегать таких задержек, насколько это возможно. |
In these cases we can offer one or more basic elements, which any event is usually made of. |
Именно в таких случаях мы можем предоставить один или несколько базовых элементов, из которых обычно и строится событие. |