Примеры в контексте "That - Что"

Примеры: That - Что
His delegation hoped that that trend would now be reversed. Его делегация выражает надежду, что теперь эту тенденцию можно будет коренным образом изменить.
We believe that that should be our primary response. Полагаем, что это должно стать основной реакцией с нашей стороны.
We hope that that position will yield results. Мы надеемся, что эта позиция позволит достичь желаемых результатов.
One speaker noted that that constituted a step towards result-based budgeting. Один из выступавших отметил, что это решение является шагом вперед в деле формирования бюджета, основанного на конкретных результатах.
She hoped that that omission would be urgently remedied. Она надеется, что будут немедленно приняты меры для устранения такого упущения.
Others stated that that would not solve the problem. Другие делегации заявили, что подобный подход не позволит решить существующую проблему.
Preliminary data for the first half of 2007 suggest that that is achievable. Предварительные данные за первую половину 2007 года свидетельствуют о том, что эта цель может быть достигнута.
I agree that that is a terrible problem. Я согласен с тем, что это - исключительно сложная проблема.
We agree that this meeting exemplifies that. Мы согласны, что нынешнее заседание подтверждает наличие такой необходимости.
We believe that the present resolution also strikes that right balance. Мы считаем, что в нынешнем проекте резолюции также достигается такой должный баланс.
Those that did said that requirements included licensing or registration. Те, которые сообщили об этом, отметили, что такие требования включали в себя лицензирование или регистрацию.
Most States that had a national strategy reported that such was the case. Большинство государств, в которых разработаны национальные стратегии, сообщили, что дело об-стоит именно таким образом.
Views were expressed that it was better to leave that function to qualified investigators. Были высказаны мнения о том, что было бы целесообразнее сохранить эту функцию за квалифицированными специалистами по проведению расследований.
She hoped that Jordan would speedily withdraw that reservation. Она надеется, что Иордания в кратчайшие сроки снимет эту оговорку.
We must remember that consensus-building is a process that takes time. Мы должны помнить о том, что формирование консенсуса является процессом, который требует времени.
We are encouraged that three nuclear-weapon States have ratified that important Treaty. Нас обнадеживает то, что три государства, обладающие ядерным оружием, ратифицировали этот важный Договор.
She mentioned that the Russian Federation was a candidate country to organize that event. В этой связи она отметила, что Российская Федерация выдвинула себя в качестве страны-кандидата для организации этого мероприятия.
But we recognize that there are alternative views on that subject. Мы отдаем себе отчет в том, что по этому вопросу имеются альтернативные точки зрения.
He concluded that this result demonstrated that lateral stability had a considerable influence in rollover. По его словам, это свидетельствует о том, что поперечная устойчивость имеет серьезное значение в контексте проблемы опрокидывания.
An applicant might submit evidence that shows that consumers find a trademark distinctive. Заявитель может представить доказательства, подтверждающие, что потребители считают, что товарный знак обладает различительной способностью.
But officials there believe that that they have currently no choice. Но официальные лица полагают, что в настоящее время у них нет выбора.
He found that interrogators knew that abusive behavior was prohibited. Автор установил, что проводившие допросы отдавали себе отчет в том, что злоупотребления запрещены.
We hope that that body can soon become completely operational. Мы надеемся, что в ближайшее время этот орган начнет работать в полную силу.
I agree wholeheartedly that that is imperative. Я полностью согласен с тем, что это настоятельно необходимо.
It will be noted that that statement combines operational with normative activities. Следует отметить, что в этом заявлении говорится как об оперативных, так и о нормативных видах деятельности.