Примеры в контексте "That - Что"

Примеры: That - Что
You seem to believe that that excuses your actions. Вы, кажется, и вправду считаете, что вашим действиям есть оправдание.
Democritus believed that nothing happens at random that everything has a material cause. Демокрит верил, что ничего не происходит само по себе, что у всего есть материальная причина.
I believe that we have that right. Я считаю, что мы имеем на это право.
Treebeard said that the Entwives would have liked that land. Древобород же отвечал им, что Жёнам энтов понравилась бы эта страна.
I'm thankful that you said that. Я благодарен за то, что ты это сказала.
She hoped that the next report would reflect tangible progress in that regard. Она надеется, что в следующем докладе будет отражен ощутимый прогресс, достигнутый в этой области.
Not that you would understand that. Не то, чтобы ты понимаешь, что это.
From that moment I realized that it is not quite normal... С того момента, как я поняла, что она не совсем нормальная...
Shoot anything that comes through that door. Стреляй во всё, что войдёт через эту дверь.
Anything else that happened that night doesn't matter. Все остальное, что случилось в ту ночь не имеет значения.
Maybe the same one that found her that abortionist. Может даже тот же самый, что нашел ей подпольного акушера.
All that matters now is that we serve our country... В настоящий момент важно лишь то, что мы служим своей стране...
Which means that somebody else was at their house that night. Что значит, что кто-то другой был в их доме в тот вечер.
Suggesting that the threat was against someone that I care for. Что предполагает, что угроза направлена против кого-то, кто мне не безразличен.
Thought that anyone that had money must have deceived somebody. Считал, что любой человек при деньгах должен был обязательно обмануть кого-то.
No more saying that we hurt that woman. Никто не скажет, что мы причинили вред этой женщине.
I have photos that show that you weren't in Paris. У меня есть фотографии, которые доказывают, что ты не был в Париже.
So that might make that boy in surgery One of his customers. Так что, тот мальчик, в операционной, может быть один из его клиентов.
Of course that means that architecture is political. Это конечно означает, что архитектура должна иметь политический аспект.
Anything that happened after that was entirely consensual. Все что произошло после, было полностью с обоюдного согласия.
Now, I'd say that that qualifies as unusual behavior. Так что, я бы сказал, это можно расценивать как необычное поведение.
He hoped that that invitation would be acted upon. Оратор выражает надежду, что указанное предложение будет надлежащим образом воплощено.
Chile none the less believed that that situation was avoidable. Тем не менее чилийская делегация убеждена в том, что такая ситуация не должна возникнуть.
He hoped that that could be achieved during the current meeting. Председатель надеется, что это можно будет сделать, начиная с текущего заседания.
Recent evidence suggests that that perception is changing. Проявляющиеся в последнее время тенденции свидетельствуют о том, что положение в этой области меняется.