Примеры в контексте "That - Что"

Примеры: That - Что
We stated in this Assembly that that was our intention. Мы заявляли в нашей Ассамблее о том, что таковым было наше намерение.
Today we know, unfortunately, that that hope was premature. Сегодня мы, к сожалению, уже знаем, что эти надежды были преждевременными.
You think that I enjoyed that. Ты считаешь, что это доставило мне удовольствие.
All that matters is that we survive. Все, что сейчас имеет значение- это наше выживание.
It is fitting and proper that IEC should brief that community. Решение о том, что представителю НКВ следует выступить перед членами этого сообщества, является уместным и правильным.
The desire and conviction was expressed that the Summit demonstrate that change was possible. Было выражено стремление и убеждение в отношении того, что Встреча на высшем уровне должна продемонстрировать возможность перемен.
His delegation believed that the maxim that power entailed responsibility applied equally to programme managers. Его делегация считает, что изречение, согласно которому власть подразумевает ответственность, в равной степени относится к руководителям программ.
It was hoped that future reports would address that situation. Была выражена надежда на то, что эта ситуация станет предметом для рассмотрения в будущих докладах.
We recognize that these responses articulate the issues that the global community must address. Мы признаем, что эти ответы указывают на те проблемы, на которые должно обратить внимание глобальное сообщество.
Some delegations argued that MEAs that did not contain trade provisions might nevertheless have trade effects. Некоторые делегации отметили, что МЭС, которые не содержат торговых положений, тем не менее могут иметь торговые последствия.
Please rest assured that we shall help you in that endeavour. Позвольте заверить Вас в том, что мы будем помогать Вам в этой работе.
I should acknowledge that there are features of the studies that may require further discussion. Я должен признать, что есть некоторые моменты в этих исследованиях, которые, возможно, потребуют дальнейшего обсуждения.
He took it that the Committee supported that suggestion. В случае отсутствия возражений он будет считать, что члены Комитета поддерживают это предложение.
We've nothing that can handle anything like that. У нас нет ничего, что могло бы справиться с чем-нибудь подобным.
Not sure that I could make that work. Не уверен, что я мог бы проделать такую работу.
Uncle said that that night be arrested in Tallinn. В тот вечер в Таллинне дядя сказал, что будут аресты.
The delegation stated that they have abundant documentation that the United States charges are completely false. Члены делегации заявили о том, что они располагают большим количеством документации, подтверждающей, что обвинения Соединенных Штатов являются полностью ложными.
I never thought that that person would be... Белый Марсианин, то и подумать не мог, что этим кем-то станешь...
The CHAIRMAN said that that would be extremely useful. ЗЗ. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отвечает, что это было бы весьма целесообразным.
We trust that that sensitivity will be appropriately sustained. Мы верим, что такая отзывчивость будет поддерживаться на должном уровне.
He believed that that problem was not exclusive to Peru. Г-н Эрмоса-Мойя считает, что эта проблема характерна не только для Перу.
Australia regretted that that had been a precondition for agreement. Австралия сожалеет, что это было выдвинуто в качестве предварительного условия для достижения согласия.
She hoped that that resolution would be implemented accordingly. Она выражает надежду на то, что указанная резолюция будет соответствующим образом осуществлена.
They strongly reaffirmed that that right underlay all the articles under discussion. Представители коренных народов вновь решительно заявили, что это право заложено в основу всех обсуждаемых статей.
We believe that that initiative could mobilize significant resources for development. Считаем, что с помощью этой инициативы на цели развития можно было бы мобилизовать существенные ресурсы.