I should have known that that trophy was some kind of trap. |
Я должна была догадаться, что тот трофей был ловушкой. |
I might reasonably claim that that phone is mine. |
У меня есть обоснованная претензия, что тот телефон мой. |
Well today's the day that all that changes. |
Но грядет тот день, когда все изменится. |
most important thing that happened that day... |
"... самое значительное, что произошло в тот день -..." |
Ballistics did confirm that it matches the same caliber that was used to kill the Van Horns. |
Баллистики подтвердили, что калибр тот же, которым убили Ван Хорнов. |
You're that guy from that thing. |
Ты тот парень, откуда-то оттуда. |
A conscience is that still small voice that people won't listen to. |
Совесть, это тот маленький голосок внутри, который люди никогда не слушают. |
Kayo, bring me that medication that causes itching. |
Каё, принеси мне тот препарат, который вызывает чесотку. |
At that moment I knew surely and clearly... that I was witnessing perfection. |
В тот момент я отчётливо понял, что стал свидетелем мастерства. |
I think that I am that person. |
А я думаю, что как раз тот. |
While you do that, I'll stay here and find that call. |
Пока ты сделаешь это, Я останусь и найду тот вызов. |
I'm not ashamed that I filed that lawsuit, detective. |
Я не стыжусь того, что подала тот иск, детектив. |
If you touch me or these photos, I'll make sure that Burke does find that vial. |
Если ты тронешь меня или эти фотографии, я прослежу, чтобы Берк действительно нашёл тот сосуд. |
Fact that they're Mennonites might have something to do with that. |
Возможно, тот факт, что они меннониты, как-то с этим связан. |
But that boy could have slept standing up that night. |
Но тот парень мог спать стоя в ту ночь. |
My only regret is that we didn't get that bungalow at Ripponden Bank. |
Мне только жаль, что мы не купили тот домик в Риппондене. |
Remember that time Mom took us on that Caribbean cruise? |
Помнишь тот раз, когда мама взяла нас в Карибский круиз? |
Anything that tells me who was there the day of that show. |
Всё, что расскажет о том, кто смотрел на неё в тот день. |
And the day that, that you... |
И в тот день, когда вы... |
I find that incredibly insulting that you would question my integrity. |
я считаю неверо€тно оскорбительным тот факт, что ты ставишь под сомнение мою беспристрастность. |
Enough to know that that's one sick puppy in there. |
Достаточно, чтобы понять, что у нас там тот ещё псих. |
Jenna said that alison came to visit her that day. |
Джена сказала, что Элисон навещала ее в тот день. |
And he was certain that Andy Stein was the guy to make that happen. |
И он был уверен, что Энди Штейн тот самый парень, который поможет с этим. |
It's like that restaurant we had on the train with that funny fat man. |
Мне кажется, что я в вагоне-ресторане... и тот потешный толстяк рассматривает меня. |
Brody and Walker were working together that day that Elizabeth Gaines was shot. |
Броуди и Уолкер работали вместе, в тот день, когда была застрелена Элизабет Гейнс. |