There are various claims as to what exactly happened that day. |
Существуют различные версии по поводу того, что именно произошло в тот день. |
Maybe he should take that boat to Havana. |
Может ему стоит сесть на тот на корабль до Гаваны. |
Bigos and Smith were also arrested that day. |
В тот же день были также арестованы Бигос и Смит. |
I thought you liked that guy. |
Я думала, что тебе нравится тот парень. |
I think I mistakenly deleted that file. |
Я думаю, что по ошибке удалил тот файл. |
Lieutenant Flynn, I want that taillight. |
Лейтенант Флинн, мне нужен тот обломок заднего фонаря. |
It's obvious that you have no children. |
Так может говорить лишь тот, у кого нет детей. |
Or I am that painting elephant of being awesome. |
Или же я - тот умеющий рисовать слон в том, чтобы быть клевой. |
Easier if you left that backpack behind. |
Будет проще, если ты оставишь тот рюкзак позади. |
Merlin, that conversation we had about knocking... |
Мерлин, тот разговор, который у нас был о стуке... |
Must have shaken 100 hands that day. |
Он в тот день здоровался за руку с сотней людей. |
It agrees that he was buried without ceremony at Wareham. |
Источник также пишет, что тот был похоронен в Уорхэме без церемоний. |
A possible explanation is that Æthelred was preoccupied with war with the Welsh. |
Возможное объяснение состоит в том, что он на тот момент был озабочен войной с уэльсцами. |
Especially considering the fact that this is my deal. |
Особенно, если учитывать тот факт, что это моя сделка. |
Just 'cause that Dalek got away. |
Ну... просто потому. что тот Далек сбежал. |
He hates that he loves them. |
Он ненавидит тот факт, что любит их. |
I'm reinstated on the day that you come home. |
Меня восстановиили на работе в тот же день, когда ты вернулась домой. |
Whoever took him won't know that. |
Тот, кто забрал его, не знает этого. |
The fact that your periods sync up. |
Тот факт, что ваши критические дни продуманы от и до... |
Someone that went crazy reading chivalresque novels. |
Тот, кто сошел с ума, начитавшись рыцарских романов. |
Anyway, that Commissioner smoked too much. |
Так или иначе, тот комиссар курил слишком много. |
Like that young fellow out there named Vector. |
Такие же, как тот молодой парень по прозвищу "Вектор". |
You're not that person anymore. |
Ты теперь не тот, каким был раньше. |
Luke Savard only lived because it rained that night. |
Люк Савар остался жив только потому, что в тот вечер шёл дождь. |
I heard you talking to them upstairs that night. |
Я слышала, как вы разговаривали с ними в тот вечер. |