The guy that got canned by Congress. |
Стюарт. Тот парень, которого Конгресс снял с работы. |
The poster that you wanted gave me crippling depression. |
Тот постер, который ты хотел, наводил на меня депрессию. |
The guy that brought Holtz here. |
Это тот парень, который перенес сюда Хольца. |
This is the guy that shot Ian Harmon. |
Но это тот парень, что стрелял в Йена Хармона. |
You got that the first night we met. |
Ты получила его в тот вечер, когда мы познакомились. |
Owned that squat, irritable boar. |
У него был тот приземистый, раздражительный боров. |
Because what I did that day was wrong. |
Ибо то, что я совершил в тот день было неправильным. |
You know what that house was like. |
Ты знаешь, на что тот дом был похож. |
I followed you home that night and... |
И в тот вечер я шел за вами до вашего дома. |
To relieve that moment you couldn't save Sara. |
Чтобы пережить тот момент, когда ты не смогла спасти Сару. |
I blame myself for leaving you alone that night. |
Я не могу себе простить, что оставил тебя одного в тот вечер. |
About what happened that day at the carousel. |
О том, что случилось в тот день, на карусели. |
We know Bridget was here that day. |
Мы знаем, что Бриджит была здесь в тот день. |
It's that secret some mothers keep from their children. |
Тот секрет, которые некоторые матери хранят в тайне от своих детей. |
Opening up, and that kiss... |
Открылся мне, и тот поцелуй, который... |
But Bobby wasn't shouting or pounding that day. |
Но Бобби не кричал и ни на кого не давил в тот день. |
Whoever invented that ligature must have had talent. |
Тот, кто все это придумал, человек явно талантливый. |
Maybe whoever shot Deacon Jones knew that too. |
Может быть тот, кто стрелял в Дикона Джонса тоже это знал. |
Maybe the person who made that. |
Может быть, тот, кто сделал это. |
James Perry was angry that Kurt poisoned the dog. |
Джейм Перри был зол на Кёрта, за то что тот отравил его собаку. |
The day that you found out... |
Тот день, когда ты узнал об этом... |
Given that she was an events planner. |
Учитывая тот факт, что она была планировщиком событий. |
The fact that he approached another paralegal has Marginal bearing on this case. |
Тот факт, что он приставал к другой ассистентке, имеет косвенное отношение к этому делу. |
The same accident that changed you put me in this chair. |
Тот же несчастный случай, который изменил тебя, приковал меня к этому креслу. |
Whoever left that note wants to be found. |
Тот, кто оставил эту записку, хочет быть найденным. |