He said that whoever stayed in that room paid cash for it. |
Он сказал, тот, кто ночевал в этой комнате, заплатил наличными. |
And that contract that you signed with the Japanese was worthless without Tina. |
А тот контракт, что вы заключили в Японии ничего не значил без нее. |
Here's that same orientation that we saw earlier. |
Вот тот же ракурс, который мы видели раньше. |
At that moment I became part of that biosphere. |
И в тот момент я стала частью этой биосферы. |
And that is the fact that space itself is expanding. |
А именно - тот факт, что пространство само расширяется. |
"People often say that this or that person"has not yet found himself. |
Часто говорят, что тот или иной человек ещё не нашёл себя. |
I had no idea that at that moment my life was going to change forever. |
Я понятия не имела, что в тот момент моя жизнь изменится навсегда. |
And I needed that wisdom at that moment in my life. |
А мне на тот момент очень нужна была мудрость. |
One that kept coming back to haunt me, that wouldn't go away. |
Тот, что продолжал преследовать меня и не хотел отступать. |
And the fact that he can play the piano like that is a testament to his brain. |
А тот факт, что он может так играть на фортепиано является свидетельством его ума. |
You're that government hit man that made me pull out my molars. |
Ты тот правительственный наемник, который заставил меня выдернуть мои же коренные зубы. |
It's the same fungus that killed that maggot. |
Это тот же самый гриб, который убил ту личинку. |
He's that billionaire that got killed a couple years back. |
Это тот миллиардер, что был убит пару лет назад. |
All right, but at that moment, you're not thinking that. |
Хорошо, но в тот момент, ты же не думаешь об этом. |
I realized later that the driver was that lawyer. |
Потом я узнал, что за рулём был тот адвокат. |
But that thing in there - that's not Karen. |
Но тот кто там... это не Карен. |
Then that warehouse that we saw... |
Потом тот склад, который мы видели... |
Now do me a favour and drop that gun that... |
А теперь сделай одолжение, выбрось тот пистолет... |
It's that crazy uncle that shows up at a wedding. |
Это как тот сумасшедший дядя, что появляется на свадьбу. |
So tell me what the worst act was that you saw that open-mike night. |
Скажи мне, кто выступил хуже всех в тот вечер. |
I think that's how he got that big scar on his forehead. |
Я думаю, что так он заработал тот большой шрам на лбу. |
He called the house, that man that has Emma. |
Грейс. Он позвонил домой, тот человек, у которого Эмма. |
But she forgot that she was already there earlier that day. |
Но она забыла, что уже была там, в тот же день. |
You've confessed that Lulu asked you about money I am informed that you quarreled violently. |
Вы признались, что Лулу в тот вечер говорила о деньгах, и есть информация, что вы жестоко поссорились. |
Totally forgot that I was supposed to see my P.O. that day and... |
Совершенно забыл, что должен был увидеться с куратором в тот день и... |