Примеры в контексте "That - Тот"

Примеры: That - Тот
Just Like that day when you did nothing. Как в тот день, когда ты ничего не делал.
'Stephanie is delighted that Saddam Hussein has been captured'. "Стефани доставляет удовольствие тот факт, что Саддам Хусейн был пойман".
Fergus, that fingerprint you found. Фергюс, тот отпечаток, что ты нашёл.
Like that time you ruined my volleyball state championship. Как в тот раз, когда ты запорол мой финал штата по волейболу.
Which really hurts because I bought her that phone. И это еще больше печалит, ведь это я купил ей тот телефон.
Just... describe what happened that day. Ам просто эм... опишите, что произошло в тот день.
Whatever validity that argument may have had no longer exists. Какую бы действенность тот аргумент ни имел, ее больше не существует.
You ordered that to force this. Ты отдал тот приказ, чтобы спровоцировать это.
It went away after BCU lost that season five years ago. Он ушёл сразу после того, как Бостонский университет продул тот сезон пять лет назад.
You captured a whole colored command that day. Вы захватили в плен целое цветное отделение в тот день.
Same caliber that killed Michael Dunham. Тот же калибр, из которого убили Майкла Данхэма.
The Board notes that ITC is considering the Working Group's findings. Комиссия принимает к сведению тот факт, что ЦМТ занимается рассмотрением выводов, сделанных Рабочей группой.
The Parties underline the major contribution that tourism can make to development. Стороны подчеркивают тот важный вклад, который сектор туризма может внести в процесс развития.
It notes the fact that GEF procedures are being reviewed. Она отмечает тот факт, что в настоящее время процедуры ГЭФ находятся в процессе пересмотра.
This is the section that deals with national policies for development. Это тот раздел, в котором речь идет о национальной политике в области развития.
A disturbing phenomenon associated with these conflicts is that of the child soldier. Тревожным явлением, связанным с этими конфликтами, является тот факт, что солдатами являются дети.
It was heartening that exchanges of information and situation reports were already more frequent. Следует с оптимизмом воспринимать тот факт, что обмены информацией и сообщениями о развитии ситуации стали уже более регулярными.
The significant progress achieved in that process was highly encouraging. Особое удовлетворение вызывает тот факт, что этот процесс значительно продвинулся вперед.
He said he was here the night that Jackson was murdered. Он сказал, что был здесь в тот вечер, когда убили Джексона.
The fact that he assaulted two detectives says otherwise. Тот факт, что он напал на копов, говорит об обратном.
My husband is just like that pagan emperor. Мой муж точно такой же, как тот языческий император.
I understand that the person who actually committed these crimes is dead. Я так понимаю, тот человек, что в действительности совершал все эти преступления, мертв.
Maybe my dad hired another Serpent to plant that gun. Возможно, мой папа нанял другого Змея, чтобы подбросить тот пистолет.
There is that doctor from Rome, travelling with his American granddaughter. Ведь есть ещё тот доктор из Рима, который путешествует со свой внучкой из Америки.
I'm not that man anymore. Я уже не тот человек, что прежде.