Примеры в контексте "That - Тот"

Примеры: That - Тот
You see, I think that's why he wanted to make that phone call. Ведь потому-то ему и понадобилось сделать тот звонок.
It's a day like today when I understand why that surgeon did that. В такие дни, как сегодня, я понимаю, почему тот хирург так поступил.
Any person who can't accept that, that's the weak person. Любой человек, который не допускает этого, тот слаб сам.
Love is just an illusion that distracts us from the fact that we all die alone. Любовь это иллюзия скрывающая тот факт, что все мы умрем в одиночестве.
At that moment, I didn't care where that would lead. В тот момент я не думал, куда это приведёт.
We have evidence that you were in the same bar that day. У нас есть свидетели, что ты была в том же баре в тот день.
And look, that day, in that building, five top executives from big pharmaceutical companies were meeting. И еще, в тот день, в том здании, встречались пять главных руководителей из крупных фармацевтических компаний.
The man that opens that door gets himself a keg of trouble. Тот, кто откроет эту дверь, наживет себе проблему.
Like that time she stole all that Oxy because she was afraid to get a Brazilian. Как в тот раз, когда она украла весь оксикодон, потому что боялась делать бразильскую эпиляцию.
Only them that's full humankind can do that. Только тот, кто действительно человек способен на это.
There's something that I need to do that day. И должен что-то сделать в тот день.
So he was the one that followed Edmund on the motorcycle that night. Он был тем, кто преследовал Эдмунда на мотоцикле в тот вечер.
I'm telling you that frank sullivan did not set that fire. Я говорю вам, Фрэнк Саливан не устраивал тот пожар.
Sorry, but the moment that taut, muscular goldilocks packed his bags, that relationship was doomed. Мне жаль, но в тот момент, когда мускулистая Златовласка упаковал свой чемодан, отношения были обречены.
I often wished that I could revisit that moment, complete the task myself. Мне часто хотелось вернуться в тот момент, чтобы покончить со всем самому.
Stealing that van that Vega wanted? Угнал тот фургон, который нужен Веге?
Details that only somebody that you've been intimate with would know. Детали, которые мог знать только тот, с кем вы были близки.
You're that kid doc that studied Damien and me. Вы тот доктор, который изучал нас с Дэмиеном.
I believe it was that same day... that the wall clock stopped. Я думаю, это было в тот день... когда настенные часы остановились.
Can't open that file, that's got special security. Не могу открыть тот файл, который дополнительно защищен.
But Sally's roommate said that Sally was meeting your husband the night that she disappeared. Но соседка по комнате Салли сказала, что Салли встречалась вашим мужем в тот вечер, когда она пропала.
So, that cell number that Chloe gave us is still going to voicemail. Тот номер сотового, что дала нам Хлоя, все еще переключает на голосовую почту.
I'm not that awkward kid that I was before. Я уже не тот неуклюжий мальчишка каким был раньше.
Walter, if that's the guy that tried to frisk Rebecca, he could be very dangerous. Уолтер, если это тот парень, который пытался обыскать Ребекку, он может быть очень опасен.
I think that maybe that guy is sick with something. Думаю, что тот парень чем-то болеет - может, грыжа или свинка.