| So, I ran into Bennett when I was leaving the clinic and he has that systems analysis that you asked for. | Я столкнулась с Беннетом, когда выходила из клиники и у него есть тот системный анализ, который ты просил. |
| They gave it to somebody else, but in that moment, I was certain that my acting career was finished, you know, forever. | Роль отдали другой, но в тот момент я была уверена, что моя карьеры актрисы окончена. |
| People, people are constantly doing stuff like that to make people think that person's alive. | Люди постоянно делают подобный трюк, чтобы убедить других, что тот человек жив. |
| Is that a course that the vice president would pursue as commander in chief? | Это тот курс, которым собирается следовать вице-президент, будучи главнокомандующим? |
| And that other gentleman over there with the earphones, that's, Murderball! | А тот другой джентльмен в наушниках, это Маньячина! |
| Brewster McCloud, that weird guy that thought he could fly in the Altman movie? | Брюстер МакКлауд, тот странный малый, который решил, что может летать в фильме Альтмана? |
| See, that is not the same guy who was just lowered into that water just now. | Посмотри, это уже совсем не тот парень, которого опускали в воду, он точно изменился. |
| But the one day that really matters, that might have the answer you could never remember. | Но тот единственный день, который по-настоящему важен, который может всё прояснить, ты никогда вспомнить не могла. |
| We are just trying to find someone who can back up Alison's story and prove that she wasn't in Rosewood that day. | Мы просто пытаемся найти кого-то, кто может подтвердить историю Элисон и доказать, что она не была в Роузвуде в тот день. |
| And that bloody knife that Toby found | И тот окровавленный нож, который нашел Тоби |
| Cyrus told me that "A" had him get Alison out of town that day. | Сайрус сказал мне, что "А" заставил его выманить Эли из города в тот день. |
| I'm going to take you to that new seafood place that you read about. | Я отвезу тебя в тот новый рыбный ресторан, о котором ты читала. |
| Wait, so that's the guy that was here the other day staring at you. | Подожди, это тот парень, что здесь на днях искал тебя. |
| And I said to myself that this is the voice I heard in that day. | И я сказал себе, что именно этот голос я слышал в тот день. |
| Isn't that the car that rammed us? | Разве это не тот автомобиль что протаранил нас? |
| But remember that day that we got back from the woods? | Но помнишь тот день, когда мы вернулись из леса? |
| There is no way... that I was going to wear that coat a third day. | Я не собираюсь надевать один и тот же камзол третий день подряд. |
| Remember, o lady the form that you imagine will be the one that I'll grant this idol. | Помни, девушка, тот облик, который ты себе представишь, я подарю этой скульптуре. |
| You're the one who put that plug in Tommy Bucks on that Miami rooftop. | Ты тот, кто зажег с Томми Баксом на той крыше в Майями. |
| Remember that wreath dad brought home that one year? | Помнишь тот венок, который папа как-то принес домой? |
| You know that bridge that Doug and I fish at? | Помнишь тот мост, на котором мы с Дагом рыбачим? |
| We had decided to address each other very formally after that day in July. Remember... that same evening. | После этого июньского дня мы решили обращаться друг к другу на вы, помните, в тот же вечер. |
| I heard that man say that if we stayed away, they'd leave us alone. | Я слышала, как тот человек сказал, что они оставят нас в покое, если мы уйдём. |
| if that is the guy that she likes... | Но если это тот парень, который ей нравится... |
| All that ambition to make up for the fact that you knew, deep down, there is nothing good inside of you. | Все эти амбиции, чтобы оправдать тот факт, что внутри в тебе нет ничего хорошего. |