Примеры в контексте "That - Тот"

Примеры: That - Тот
I've spent the last three years trying to forget all the horrible things that happened the day that we left. Последние три года я пыталась забыть весь тот ужас, который произошёл, когда мы уехали.
And whoever did kill her or burned that body exploited that tunnel vision pretty skillfully. И тот, кто убил её и сжёг тело, воспользовался их предвзятостью очень искусно.
Justice triumphed and at that time it was a justice that was only attainable through football. Справедливость восторжествовала, и в тот момент это была справедливость, достижимая только через футбол.
I'm pretty sure that's a civil rights, listening to that guy talk with his lawyer. Очень похоже на нарушение гражданских прав... слушать, как тот парень говорит со своим адвокатом.
Because that spurt on the actions that made you come up with this plan. Поскольку тот рывок на действиях заставил тебя придумать этот план.
And believe me, it is not that lad they've arrested that's killed these women. И поверь мне, всех этих женщин убил не тот задержанный парень.
It's that dirty kid that runs around The Jungle Book. Это тот грязный мальчишка из "Книги джунглей".
The reason for that is that the Roman calendar was divided into three. И причиной послужил тот факт, что римский календарь был разделён на три части.
Obviously, I can't fill that giant crater that Stella left in your heart. Разумеется, я не смогу заполнить тот огромный кратер, который Стелла оставила в твоём сердце.
Maybe, but that doesn't change the fact that you need me. Возможно, но это не влияет на тот факт, что я нужен вам.
You killed that man, the one that they say... Ты убил того человека, тот, о ком говорят...
He's the guy that killed that actress. Он тот парень, который убил эту актрису.
When that drainpipe breaks loose and falls, you'll hit that awning. Когда труба оторвётся и упадёт, ты рухнешь на тот навес.
And the importance of that is that we have a platform to build on. Это важно, так как это тот фундамент, на который мы можем опираться.
'It's really important that we eliminate people that day. Важно, что мы успели исключить людей, присутствовавших в тот день.
She knew that we were investigating what happened that evening. Она знала, что мы расследуем, что случилось в тот вечер.
I still can't believe that Zoe made that phone call. Я до сих пор не могу поверить, что Зои решилась на тот звонок.
And I know that not sending that tweet was not easy. И я знаю, что не отправлять тот твит было нелегко.
I think that's the cabin that Alex took Amy on their date. Думаю, это тот домик, в который Алекс пригласил Эми на свидание.
The youngest sons and daughters of every Russian scion was on that bus that day. В тот день в том автобусе находились младшие сыновья и дочери каждого знатного рода.
There's that bar where that guy cards me all the time. Там бар, в котором тот парень вечно спрашивает мои документы.
You know... it was right about that time you saved that kid. Знаете... это было ровно в тот момент, когда вы спасали ребенка.
So there were nine of us that signed that one-dollar contract. И нас, подписавших тот контракт в один доллар, было девять.
It beats that greasy outfit that stank of sardines. Не то, что тот рыбацкий костюм, насквозь провонявший сардинами.
Much better than that time I was stuck on that island with Bono. Гораздо лучше, чем в тот раз, когда я застрял на необитаемом острове с Боно.