| Who was that guy, the one that just left? | Кто тот парень, который только что ушел? |
| I get the fact that you were that you were unfulfilled. | Я приняла тот факт, что ты что ты был неудовлетворён. |
| You're the one that's got to see that for yourself! | Ты тот, который должен видеть только себя! |
| She didn't come back here later that day or anytime after that? | Она не возвращалась сюда в тот день или после этого? |
| But that doesn't change the fact that she does not qualify for political asylum. | Но это не меняет тот факт, что она не подпадает под категорию политического беженца. |
| No, that is not what the man who taught that seminar would say. | Нет, это не то, чтобы сказал человек, который вел тот семинар. |
| Now, the last time any of us saw Mr. Braxton was the day that we found that poor dead child. | Так что, последний раз любой из нас видел Мистера Брекстона в тот день когда мы нашли того бедного мертвого мальчика. |
| Is that the one that abused Bunchy? | Это тот, который совратил Банчи? |
| Because that guy on that wall is young, and this guy is old. | Потому что тот человек на фото молод, а я стар. |
| The only thing I felt that I really had, at that point, was music. | Все что у меня оставалось на тот момент - это музыка. |
| Or is that that guy who got us to donate her organs? | Или это тот парень, который подбивал нас продать ее органы. |
| Does that make that day a bad memory or a good one? | Так это делает тот день плохим или хорошим воспоминанием? |
| I know that he bought that '63 Aston Martin out from under you, and you've hated him ever since. | Я знаю, что он увел тот Астон Мартин 63-го года прямо у вас из-под носа, и с тех пор вы его ненавидите. |
| In 2008, the company that made that pager had no signal towers within 42 blocks of your old offices. | В 2008 у компании, что сделала тот пейджер, не было транслирующих вышек в пределах 42 кварталов от вашего старого офиса. |
| Is that the same guy that punched Lassie? | Это тот же парень, который ударил Лесси? |
| Wayne decided that we would hide out in the motels until we could make it to that cruise ship. | Уйен решил, что мы могли бы прятаться в придорожных отелях, пока не сможем попасть на тот круизный корабль. |
| There's only one man that we're blaming, and that's the man who's committing these attacks. | Есть только один человек, которого мы обвиняем, и это тот, который совершает эти нападения. |
| Maybe that, maybe that fat kid isn't fat. | Может быть даже тот жирный ребёнок не жирный. |
| What is it exactly that makes that man not recognize his dog? | Как так выходит что тот мужчина не признаёт свою собаку? |
| And that day something happened in my life that I never thought would happen. | И в тот день в моей жизни произошло то, чего я совсем не ожидал. |
| And yet, the moment that you press that button, $25 million showed up in Cordero's account. | И тем не менее, в тот момент, когда вы нажали ту кнопку, на счету Кордеро появились 25 миллионов долларов. |
| Remember that pickled toe of Barrow's that Simmons threw at me? | Помните тот законсервированный палец Бэрроу, что дал мне Симмонс. |
| Yes, and I want you to wear that suit that I picked out. | Да, и я хочу, чтобы ты надела тот костюм, который я выбрала. |
| And that was the client that he chose over your relationship? | И это был тот клиент, которого он предпочел вам? |
| Well, then the best way to change their minds is to show them that you're not the person that they think you are. | Лучший способ заставить их передумать это показать им, что ты не тот человек за которого они тебя принимают. |