During his interrogation, Clarence told Pritchett that he'd helped Rosalee shoot up that day. |
На допросе Кларенс сказал Притчетту что он помогал Розали вмазаться в тот день. |
The fact that I'm willing to do that... |
Факт тот, что я хочу сделать это... |
From that moment on, I swore that I would do her proud. |
И в тот момент, я поклялся, что исполню ее мечты. |
Trust me, that Chardonnay that you're drinking is dreck. |
Поверь мне, тот Шардонне, что ты пьёшь, грязь. |
You're that famous president who built that big company despite his young age |
Вы же тот известный президент, который, несмотря на свой юный возраст, основал огромную компанию. |
Whoever killed her must have known that that necklace belonged to Aunt Tara. |
Тот, кто убил её, должен был знать, что то ожерелье принадлежало тете Таре. |
The strange thing is that she seemed serene that time. |
Странно, но она казалась умиротворённой в тот раз. |
What passed that day, I never meant it to go like that. |
То, что произошло в тот день - я никогда не хотел, чтобы так вышло. |
The one that saved that child. |
Тот самый, что спас того ребенка. |
There's that fella that gets shot off his horse every time... right in front of the camera. |
Это тот парень, которого пристреливают каждый раз, когда он скачет на лошади прямо перед камерой. |
Nothing I can ever do will change the horrors that happened that day. |
Не в моих силах обратить случившиеся в тот день злодеяния. |
Or... maybe that uber-villain that you were telling me about did something. |
Или... может быть, тот суперзлодей, про которого ты мне рассказывала сделал что-то. |
Someone is responsible for that fall that killed him. |
Кто-то несет ответственность за его падение, тот кто убил его. |
Rebekah heard that it was a dagger, one that would work even on Klaus. |
Ребекка слышала, что это был кинжал, тот, который сработает даже на Клаусе. |
And that guy said that I'm looking at 4,000 hours of community service. |
И тот парень сказал, что я напросился на 4000 часов общественных работ. |
Wait, that's not the same UPS guy that comes to my house. |
Стойте-ка, это ж не тот почтальон, что к нам домой приходит. |
After that day, I have never liked that guy. |
После случившегося мне никогда не нравился тот парень. |
I kept hearing that noise, that heartbeat... |
Я всё время слышала тот звук, то сердцебиение... |
Nicola Bennet told you that the day that her husband disappeared, he was with a foreign woman. |
Никола Беннет рассказала, что в тот день, когда пропал ее муж, он был с иностранкой. |
And that guy that went to your apartment? |
А тот парень, что приходил к тебе домой? |
All that matters is that you are the man to end this war. |
Важно, что ты тот человек, который положит конец этой войне. |
But the Sean Bennigan that crashed in that jet was gone. |
Тот Шон Бенниган, который разбился в том самолете, исчез. |
Only that one time for that St. Patrick's Day party sophomore year. |
Только в тот раз на вечеринке в честь дня Святого Патрика. |
You know, that guy who killed that kid at the mall. |
Знаете, тот, который застрелил мальчика в торговом центре. |
But it was me that gave him that quarter. |
Но ведь я дал ему тот четвертак. |