Примеры в контексте "That - Тот"

Примеры: That - Тот
No, you're the one that wanted to know that your friend Sid's death was worth something. Нет, ты тот, кто хотел бы, чтобы смерть твоего друга Сида не была напрасной.
that old Indian didn't die that night. Тот старик-индеец не помер тогда вечером.
Who was that guy smiling at you like that? А кто тот парень, что обрадовался тебе?
The one who's going to win one that connects to the sentiment that lies within a song. Тот, кто собирается победить, должен включить все чувства, что лежат в этой песне.
Okay, well, only someone with knowledge of that suit would know how to do that. Только тот, кто разбирается в таком костюме, сможет это сделать.
I just never expected that that world would would find me here. Я никогда не думал, что тот мир... Снова меня найдёт.
Is that the boyfriend that I heard so much about? Это тот парень, о котором я так много слышала?
You see, the super volcano that we're standing above is actually 100 times larger than the one that you are filming currently. Понимаете, супервулкан, над которым мы стоим, на самом деле в сто раз больше, чем тот, который вы сейчас снимаете.
Remember I went back to Craigh na Dun that day to look for a flower that I'd seen near the stones. Помнишь, я вернулась на Крейг-на-Дун в тот день в поисках того цветка, который я увидела около камней.
But the fact that you tried to save it tells me that you cherish your country. Но тот факт, что вы пытались это сделать, говорит мне, что вы любите свою страну.
She says that the fact that we're not together will only complicate the case and give Michael more ammunition. Она говорит, тот факт, что мы теперь не вместе, только запутает дело и даст Майклу больший арсенал.
And for that one moment, it becomes magnetic north, causing your needles to move a few degrees in that direction. В тот момент импульс стал магнитным севером, в результате чего ваши иглы сдвинулись на несколько градусов в этом направлении.
Remember that ugly sweater vest and that huge man ring? Помнишь, тот уродливый жилет и огромное мужское кольцо?
All I'm saying is, we should check that bar out, see if anybody knows anything about that call. Я всего лишь говорю, мы должны проверить тот бар, вдруг кто-то знает что-то о звонке.
Jen and C.J you know, that British girl and that gross guy. Джен и Си Джей знаешь, та англичанка и тот пошлый парень.
It's well-known that the colonel likes Captain Hawdon and also that he has a commission to offer before leaving to go to the colonies. Многие знают, что капитан Хоудон нравится полковнику, и тот готов предложить ему повышение перед отъездом в колонии.
He says that the other day after we left, he realized that something had to be done. Он говорит, что в тот день после нашего ухода он понял, что нужно что-то предпринять.
And if I were alive at that point, I might've found that insulting. И если бы в тот момент я была жива, то нашла бы это оскорбительным.
Because when that guy got hit by that bus, I was having breakfast with half a dozen of my MRA brothers. Потому что в тот момент, когда парня сбил автобус, я завтракал с шестью парнями из нашего сообщества.
You think getting tossed down that well, that dark, enclosed space, was arbitrary? Ты думаешь, оказаться брошенным в тот колодец, в то темное замкнутое пространство, было случайностью?
I heard that you promised both your sons that the one who kills me would be made king. Я слышал, ты обещала своим сыновьям, что тот, кто убьет меня станет царем.
But that lifestyle and especially back then, that long distance, it was all just too much with Heidi and the kids. Но тот стиль жизни и особенно большие расстояния, это было слишком для Хайди и детей.
Actually, it was the day that we saw you and Beth at that movie. Между прочим, в тот день, когда мы встретили вас с Бет в кино.
Any luck running that call that came in to my cell phone? Есть ли шансы отследить тот звонок на мой мобильный?
The enemy is the one who tells you that you must hate that which is different. Враг - это тот, кто говорит вам ненавидеть то, что выглядит по-другому.