Примеры в контексте "That - Тот"

Примеры: That - Тот
But perhaps, there was something else that worked that day. Но возможно в тот день произошло что-то еще, нечто не подвластное простому объяснению.
But I'm not the one that brought you in on that robbery. Но я не тот, кто втянул тебя в то ограбление.
Anyone that could do this... is too cowardly for that. Тот, кто это сделал... слишком труслив для этого.
It is said that the great Romantic period of dance was ushered in on that night. В тот вечер начался великий романтический период танца.
The same algorithm that was on that piece of paper. Тот же алгоритм, что и на листе из блокнота.
It was the day that that lady came. В тот день, когда приехала эта женщина.
I would venture to guess that that gentleman is our Dr. Ted Lomax. Осмелюсь предположить, что тот джентльмен - наш доктор Тед Ломакс.
I do know that that same blast led to John's traumatic brain injury. Я знаю, что тот же взрыв привел к черепно-мозговой травме у Джона.
I vowed that day that never again would I be helpless in the face of tyranny. В тот день я поклялся, что больше никогда не буду беззащитным перед лицом тирании.
And they still think that I'm the man that can keep them safe. И люди все еще думают, что я - тот, кто сможет обеспечить им безопасность.
It must be the one that shed that skin. Должно быть это тот, который сбросил панцирь.
Well, apparently that's where you wife is, and that's the repelling gentleman who owns her. Ну, очевидно, именно здесь находится ваша жена и тот отталкивающий джентльмен, который ей владеет.
Remember that woman, that farm-house... Помнишь ту женщину, тот загородный дом...
The only guy that's been in this car is that pilot, Stewart. Единственный, кто был в этой машине, это тот пилот, Стюарт.
Let's even forget that it's clearly the same groundhog that Bill Murray used in Caddyshack. Давайте даже забудем, что это абсолютно тот же сурок, с которым Билл Мюррей снимался в "Гольфклубе".
I couldn't help thinking that it all began on that forgotten day. Я не мог отделаться от мысли, что все началось в тот забытый день.
I'm the one that should be strapped to that rocket. Это я - тот, кого следовало бы привязать к этой ракете.
You forgot everything that happened that day? Забыла обо всем что случилось в тот день?
Let's go to that cheesesteak place that Morgan loves so much. Пойдем в тот ресторан, что так любит Морган.
We already know that I'm the one that beats you. Мы уже знаем, что я это тот, кто победит тебя.
But she said that this is exactly the scenario that Swedish police typically refuse to prosecute. Но она сказала, что это именно тот вариант развития событий, по которому шведская полиция обычно отказывается возбуждать уголовное дело.
Only that man, that one from the north. Только тот мужчина с севера. владелец машины.
Though that person's already been punished enough, losing a sweet penny like that. Хотя тот человек уже достаточно наказан, потеряв такой замечательный пенни.
I was finally able to track that gas receipt from that station at Beachwood and Franklin. Мне наконец удалось отследить тот чек с заправки на Бичвуд и Франклин.
She went home with him that night and did just that. Она отправилась с ним домой в тот вечер и именно это и сделала.