Примеры в контексте "That - Тот"

Примеры: That - Тот
Isn't that the father that came to talk to you? Это не тот ли папаша, что приходил поговорить с тобой?
It's definitely the case that we know that my eyes... might in principle be deceiving me at any moment. Это именно тот случай, когда мы знаем, что глаза > могут в принципе в любой момент обмануть нас.
I want to be the man that you made that suit for. Я хочу быть человеком, для которого ты сделала тот костюм
He said that I wasn't the kind of person that he could be with anymore. Он сказал, что я не тот человек, с кем он мог бы быть вместе.
Then that night when I came to pick up Oliver's turtle it was so clear to me that you live here all alone. Потом, в тот вечер, когда я пришла забрать черепаху Оливера, мне стало совершенно ясно, что вы живете здесь один.
But what's ridiculous and annoying is the fact that we are not able to destroy that toy. Но более всего раздражает тот факт, что мы не можем уничтожить эту игрушку.
Such as the fact that Bill and Virginia might object to the number of follow-up appointments that we would like to schedule. А именно тот факт, что Билл и Вирджиния могут возражать против последующих приемов, МЫ КРАДЕМ ИХ ИССЛЕДОВАНИЕ которые мы хотим назначить.
We can hit that cowboy car that we passed down the street. Мы можем пойти в тот ковбойский бар в конце улицы.
The Phillies had an away game that day so that traffic would've been in Baltimore. Бейсбольная команда Филадельфии была на выезде в тот день, поэтому пробка была в Балтиморе.
But that doesn't change the simple fact that if we stay here, we will die tonight. Но это не изменит тот простой факт, что если мы здесь останемся, мы погибнем сегодня.
You text that name to that number using Nikos' cellphone, and Mato will show up in person at the bail office. Отправишь это имя на тот номер, с телефона Никоса и Мато лично явится в залоговую контору.
While you think that Bradley was watching Cody, he was actually meeting with Doug so that he could help you take care of your son. Вы считали, что Брэдли присматривает за Коди, но на самом деле он встретился с Дагом, чтобы тот помог вам заботиться о сыне.
And from that point on, I knew that our lives were going to be a lot different. В тот момент я понял, что наша жизнь никогда не будет прежней.
You, you must be that Scott fellow that Kirk was talking to. Ты, видимо, тот Скотт, с которым говорил Кирк.
Maybe that phone call made me suspect you but that's not the point! Возможно, тот телефонный звонок заставил меня тебя подозревать, но не в этом причина!
Ensure that each sub-document starts with a heading that uses the same paragraph style, for example "Heading 1". Убедитесь, что все вложенные документы начинаются с заголовков, использующих один и тот же стиль абзаца, например "Заголовок 1".
He's still got that race car engine that can go the distance. У него тот еще спортивный движок! Заводится с пол-оборота.
And even though that's true, I'm still the guy that you should talk to. И несмотря на это, я все еще тот, с кем тебе стоит говорить.
He's the same detective Attwood that signed a report that stated there was insufficient evidence to prosecute Mr Pike for assault a few weeks back. Он - тот же детектив Эттвуд, подписавший отчет, который указывал на недостаточность доказательств для обвинения мистера Пайка за насилие несколько недель назад.
You know, that was the exact moment that Luke lost his faith in you. Знаешь, именно в тот момент Люк потерял веру в тебя.
What I said about James, it was that terrible night I sought refuge here after that... brute raised a hand to me. То, что я сказала о Джеймсе в ту ночь, когда искала здесь убежища после того... как тот дикарь поднял на меня руку.
You want to get into that limo when it gets here that's up to you. Ты хочешь залезть в тот лимузин, когда он прибудет сюда? Решать тебе.
After that guy went off with that girl, I got a fare, which I took. Когда тот парень ушёл с той девчонкой, мне подвернулся пассажир, и я не отказался.
I know that as a kid you never got to see that boy band concert on pay-per-view. Я знаю, что когда ты была маленькой, ты так и не увидела тот концерт бойз-бэнда в прямом эфире.
It was Cody that just destroyed that table. Разве не Коди только что сломал тот стол?