Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Менее

Примеры в контексте "Than - Менее"

Примеры: Than - Менее
Unfortunately, fewer than half of the States report in any one year. К сожалению, ежегодно представляют данные менее половины государств.
It was lower than 20 per cent for most of the variables. Он оказался менее 20% для большинства переменных.
Fragmentation of privately owned forests is another challenge, as privately owned forest properties are often smaller than 1 ha. Еще одной проблемой является раздробленность лесов, находящихся в частной собственности, поскольку площадь частных лесовладений составляет зачастую менее 1 га.
As a result, fewer than 50 States in the world appear to have concluded agreements with 10 or more States. Таким образом, соглашения с десятью или более государствами заключили менее 50 государств мира.
An additional risk is that the private sector proves to be less resilient than expected to the sequestration. Существует также угроза того, что частный сектор окажется менее устойчивым к секвестру бюджета, чем предполагается.
Extensive efforts were invested in the process by experts from more than 40 national institutes and at least six international organizations. В указанный процесс внесли большой вклад эксперты из более чем 40 национальных учреждений и не менее 6 международных организаций.
More and more organisations provide access to micro-data for research purposes and the procedures are less heavy than before. Все больше и больше организаций предоставляют доступ к микроданным в исследовательских целях, и соответствующие процедуры являются менее громоздкими, чем ранее.
These are perhaps less important than the interpretive/integrative reports and their frequency should be reduced. Вероятно, эти материалы являются менее важными, чем информационные/комплексные доклады, и периодичность их публикации следует уменьшить.
Moreover, stockpile destruction has proven much less costly and complicated to undertake than was previously anticipated. Кроме того, процесс уничтожения запасов оказался гораздо менее дорогостоящим и сложным, чем предполагалось.
However, they offer less tensile strength than steel or aluminium and are potentially more susceptible to accidental damage. Однако они отличаются более низкой деформационной устойчивостью по сравнению со сталью или алюминием и потенциально являются менее прочными.
The concepts covered were less complicated than those proposed at the initial stages of drafting. Охваченные ими концепции являются менее сложными, чем концепции, предлагаемые на начальных этапах подготовки проектного варианта.
A Pre-Feasibility Study is at a lower confidence level than a Feasibility Study. Предварительное технико-экономическое обоснование обеспечивает менее высокий уровень надежности по сравнению с технико-экономическим обоснованием.
The movements in import and export prices yielded smaller terms-of-trade gains in 2013 than in 2012. Из-за изменений импортных и экспортных цен улучшение условий торговли в 2013 году было менее значительным, чем в 2012 году.
The net enrolment rate, however, continued to be lower than the targeted 100 per cent. Чистый показатель охвата образованием, тем не менее, по-прежнему ниже намеченных 100 процентов.
Such a broader concept will include less concessional flows than ODA and funds allocated for uses not included in the present ODA definition. Такой широкий показатель будет охватывать менее льготные, чем ОПР, потоки, а также средства, выделяемые на цели, не предусмотренные действующим определением ОПР.
Research proves that these structures render women and girls more vulnerable and resource-poor than men, and less able to cope with crises or volatilities. Данные исследований доказывают, что эти структуры делают женщин и девушек более уязвимыми и материально менее обеспеченными по сравнению с мужчинами и менее способными противостоять кризисам или преодолевать последствия нестабильности.
Women in Europe, North America and Central and Eastern Asia generally face less restrictive abortion laws than women in other regions. Женщины в Европе, Северной Америке, Центральной и Восточной Азии, как правило, сталкиваются с менее ограничительными законами об абортах, чем женщины в других регионах.
Women of course can objectively estimate themselves, but generally have less interest in that than men. Женщины, конечно же, могут объективно оценивать себя, но обычно они менее заинтересованы в этом, чем мужчины.
Many able women who are unhappily married cannot get a divorce without spousal acceptance making her a lesser person than her man. Многие дееспособные женщины, несчастливые в браке, не могут получить развод без согласия супруга, делающего ее менее значимым лицом, чем ее мужчина.
Nonetheless, rural areas still account for more than 40 per cent of all individuals with incomes below the subsistence minimum. Тем не менее, на сельские территории все еще приходится более 40 процентов всех лиц с доходами ниже прожиточного минимума.
The Initiative though created fairly short-term jobs (usually not more than three months) and faced challenges of accountability. В то же время в рамках этой инициативы обеспечивалась лишь краткосрочная занятость (обычно на срок менее трех месяцев), и возникали некоторые проблемы с подотчетностью.
Thus far, fewer than 40 per cent of Member States have issued such standing invitations. К настоящему времени такие приглашения направили менее 40% государств-членов.
Fewer than 800 such licences had been issued to date. На данный момент выдано менее 800 таких разрешений.
Every sixth perpetrator is sentenced to unconditional imprisonment for an average of slightly more than a year. Каждый шестой преступник приговаривается к безусловному тюремному заключению сроком в среднем чуть менее одного года.
All other methods are used by fewer than 1 per cent of respondents. Все остальные методы касаются менее 1 процента опрошенных женщин.