Two out of three girls reported that they feel more susceptible to violence in the home than boys. |
Двое из трех девочек сообщали, что в семье они чувствуют себя менее защищенными по отношению к насилию, чем мальчики. |
In other cases, the entry of soldiers was less violent than in Ateya al-Samouni's home. |
В других случаях вторжение военных было менее насильственным, чем в доме Атейи ас-Самуни. |
But as many as 73 confessed to amended indictments and were therefore convicted of less serious offences than the original charges. |
Однако не менее 73 из них признали свою вину по исправленным пунктам обвинения и, таким образом, были осуждены за менее серьезные преступления, чем те, в совершении которых они первоначально обвинялись. |
Ultimately, determining the validity of interpretative declarations is infinitely more complex than in the case of reservations. |
В конечном счете определение действительности заявлений о толковании является бесконечно менее сложным, чем оговорок. |
Nonetheless, where figures exist, it is clear that women have lower levels of educational attainment than men. |
Тем не менее в тех случаях, когда имеются статистические данные, они явно свидетельствуют о том, что уровень образования у женщин ниже, чем у мужчин. |
Ms. Pimentel said that criminological studies showed that punishment was less effective than education and prevention in addressing issues determined by demographic and socio-economic factors. |
Г-жа Пиментель говорит, что криминологические исследования продемонстрировали, что наказание является менее эффективным, чем разработанная с учетом демографических и социально-экономических факторов пропагандистская и профилактическая работа по решению таких проблем. |
EECCA standards are generally more stringent than international ones, but they are also more basic. |
Как правило, нормативы стран ВЕКЦА имеют более жесткий характер по сравнению с международными нормативными показателями, но в то же время они имеют менее дифференцированный характер. |
Primary school enrolment rates were however, consistently higher for boys than for girls. |
Тем не менее коэффициенты охвата начальным образованием у мальчиков были стабильно выше, нежели у девочек. |
To establish less onerous conditions than those contained in paragraph 7. |
установить менее обременительные условия, чем те, которые содержатся в пункте 7. |
Only three out of 14 degree courses had fewer men than women. |
В З из 14 факультетах соотношение мужчин и женщин составляло менее 100. |
Don was Don Frank, seasoned veteran of no fewer than 39 local morning news teams from all over the country. |
Дон был Доном Фрэнком, сезонным ветераном не менее 39 бригад утренних новостей на кабельном со всей страны. |
Lesser than Macbeth, and greater. |
Ты менее Макбета, но и больше... |
They're jagged, rough, less precise than her mark. |
Они рваные, грубые, менее точные, чем след её удара. |
These days, a bartender makes a far less compelling target than a member of the 1%. |
Сейчас бармен является гораздо менее подходящим подозреваемым, чем богатенький буратино. |
Less musical than his other work. |
Менее музыкальны, чем другие его работы. |
Anyway... I have bigger problems than the both of you. |
Тем не менее... у меня есть проблемы поважнее, чем вы двое. |
It's a little less meditative than I thought it would be. |
Немного менее медитативно, чем я ожидала. |
This is still cleaner than my house has been in years. |
По сравнению с моим домом у вас более менее чисто. |
Well certainly less aggressive than the... |
Ну, мы определенно менее агрессивны чем... |
I hope your lock down was less eventful than mine. |
Надеюсь, ваше заточение было менее насыщенное, чем мое. |
Well, you know, the world might be less free than you think. |
Понимаешь, мир может быть менее свободным, чем кажется. |
Well, that is a little less cryptic than usual, o' feathery one. |
Ну, это чуть менее загадочно, чем обычно, пернатый. |
Perhaps I'm a little less inclined to gamble with Sookie's life than you are. |
Похоже, я менее склонен рисковать жизнью Сокки, чем ты. |
And with the exchange rate, they'll be 20% less painful than an American bee. |
А учитывая курс валют, она будет на 20% менее болезненной, чем американская пчела. |
Gorillas were thought to be too difficult to handle, much more dangerous and less intelligent than chimpanzees. |
Гориллы считались слишком трудными в обращении, гораздо более опасными и менее умными, чем шимпанзе. |