Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Менее

Примеры в контексте "Than - Менее"

Примеры: Than - Менее
Where you come from now is much less important than where you're going. Место, откуда ты, теперь гораздо менее важно, чем то место, куда ты собираешься.
He'd definitely be less mopey than you. Он определенно будет менее депрессивен чем ты.
Fae are less susceptible than humans. Фэи менее восприимчивы, чем люди.
You officially have a lessdamaging relationship with my mother than I do. У тебя официально были менее разрушительные отношения с моей матерью, чем у меня.
You seem less self-absorbed than when you got here. Ты кажешься менее эго-центричным, чем когда ты приехал.
They call each other out, they take turns, and it is no less intense than a classic street brawl. Они вызывают друг друга, танцуют по очереди и это не менее напряжённо, чем классическая уличная драка.
I'm much less boring than these others. Со мной куда менее скучно, чем с ними со всеми
And, well, she was slightly less polished than Petra. И, ну, она была несколько менее утонченной, чем Петра.
Well, I admit my deposits have been lower than I expected. Я признаю, что мои вклады были менее значительны, чем я ожидал.
I'm nothing but I'm less breakable than you. Я ничто, ...но я менее хрупкий, чем ты.
No fewer than 69 nations have shifted to a multi-party system in the last 10 years. За последние 10 лет не менее 69 стран осуществили переход к многопартийной системе.
Remember, he's a prototype, a lot less sophisticated than you are. Помните, он прототип, гораздо менее сложным, чем вы.
Well, no one's more unknown than you. Что ж, никто менее неизвестен, чем ты.
Nevertheless, the process of technological change today is more widely diffused than it was even a few years ago. Тем не менее сегодня научно-технический прогресс идет более широким фронтом, чем даже несколько лет назад.
The result is more obvious than it is tragic. Результат этого не менее очевиден, чем трагичен.
Lack of skills in shipping management and route planning renders the services less efficient than they ought to be. В результате отсутствия должных навыков управления судами и прокладывания маршрута предоставляемые услуги являются менее эффективными, чем они должны быть.
In this case the United Nations maintains a somewhat lower political profile than in verification missions, while providing effective support for an important political process. В данном случае политическая роль Организация Объединенных Наций является несколько менее очевидной, чем в рамках миссий по контролю, но при этом обеспечивается эффективная поддержка важного политического процесса.
Adopting this second solution would be less costly and more effective than allowing a collapse of the system. Это второе решение менее дорогостоящее и более эффективное, чем развал системы.
They are more expensive than AP mines and so are generally found in much smaller numbers. По сравнению с противопехотными минами их стоимость выше, и поэтому в целом они гораздо менее распространены.
Women appear to be at a greater disadvantage than men in the context of transition. Представляется, что женщины оказались в менее выгодном положении, чем мужчины в условиях переходного периода.
With regard to human rights violations, it appears that women are generally treated less harshly than men. Что касается нарушений прав человека, то с женщинами, по всей видимости, обращаются в общем менее сурово, чем с мужчинами.
Certain subprogrammes that were designated as priority in the proposed programme budget had received less resources than other less urgent ones. На некоторые подпрограммы, которые в проекте бюджета по программам были определены как приоритетные, было выделено меньше ресурсов, чем на другие менее срочные.
Yet, the resulting prospects for converting military into civilian R&D were still more a theoretical than a practical matter. Тем не менее даже в тот период перспективы конверсии военных НИОКР на мирные цели носили скорее теоретический, чем практический характер.
Second, it is likely to be less stable than taxing labour incomes. Во-вторых, она, по всей вероятности, будет менее стабильной, чем поступления от налогов на труд.
Nuclear weapons now play a smaller role in United States security strategy than at any time since their inception. Сейчас ядерное оружие играет менее важную роль в стратегии безопасности Соединенных Штатов, нежели в период после его создания.