Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Менее

Примеры в контексте "Than - Менее"

Примеры: Than - Менее
Less annoying than she used to be. Менее раздражающая, чем была раньше.
There's plenty of than 2 hours from here. Есть достаточно воды - менее, чем в часе езды отсюда.
The interesting question is why your religious beliefs are suddenly less important than her dreams. Любопытный вопрос в том, почему твои религиозные убеждения внезапно стали менее важны, чем ее мечты.
A paranormal entity is no less natural than a tree. Параномальные объекты не менее естественны, чем деревья.
Soreness is less important than squawking. Воспаление менее важно, чем крики.
A less equable man than I might start to find your questions impertinent. Даже менее уравновешенный человек, чем я, посчитал бы Ваши вопросы дерзкими.
For a woman's reputation is no less brittle than it is beautiful. Для женской репутации это не менее важно, чем красота.
Jack looks much less stressed than the last time I saw him. Джек выглядит гораздо менее напряжённым, чем когда мы виделись в прошлый раз.
But the Putin regime still bears greater resemblance to the Yeltsin era than to any prior period. Тем не менее, режим Путина больше похож на эру Ельцина, чем на какой-либо другой предшествующий период.
It impaired a number of European countries less robust than Germany. Он ослабил несколько европейских государств менее стойких, чем Германия.
In other cases, the councils' recommendations are likely to be more relaxed on an annual basis than current EU rules. В других случаях рекомендации советов будут менее жесткими в рамках ежегодной основы, нежели текущие правила ЕС.
Even so, its economy remains 5.7% smaller than it was seven years ago. Тем не менее, ее экономика остается на 5,7% меньше, чем это было семь лет назад.
Short-term inter-bank loans are seemingly less risky than long-term lending. Краткосрочные межбанковские кредиты кажутся менее рискованными, чем долгосрочные.
German exporters are organized in a way that is less hierarchical and more decentralized than other European firms. Немецкие экспортеры организованы таким образом, что они имеют менее иерархическую и более децентрализованную систему, чем другие европейские компании.
They are neither less safe nor less "natural" than other common foods. Они не являются ни менее безопасными, ни менее «натуральными», чем любые другие продукты питания.
No fewer than 147 distinct languages are recorded as vernacular in India. Не менее 147 ярко выраженных наречий считаются общепринятыми.
There are arguments which make the choice far less clear-cut than it may seem. Но существуют доводы, делающие этот выбор гораздо менее четким, чем это может казаться.
These findings, while running contrary to popular perceptions of Saudi culture, are less startling than they appear. Эти результаты, вопреки популярному мнению о саудовской культуре, являются менее поразительными, чем это может показаться.
Perhaps China's rulers are less sure of themselves than Putin. Возможно, лидеры Китая менее уверены в себе, чем Путин.
Such questions were never so urgent in the past, partly because fundamental democratic values were less abstract than they seem nowadays. Подобные вопросы никогда в прошлом не стояли так остро, отчасти потому, что фундаментальные демократические ценности были менее абстрактными, чем они кажутся сегодня.
More than a dozen incumbents have won re-election, more or less democratically. Больше дюжины действующих президентов выиграли перевыборы, более или менее демократическим путем.
Economists have developed some useful indicators, but they are vastly less precise than politicians and the media seem to understand. Экономисты разработали несколько полезных показателей, но они значительно менее точны, чем смогли бы понять политики или СМИ.
This second option would be less desirable than the first. Этот второй вариант был бы менее желательным, чем первый.
In 2015, though, this behavioral difference has been less pronounced than usual. Однако в 2015 году данная разница в поведении оказалась выражена менее ярко, чем обычно.
And then pretty decent is just a little less decent than that. А потом довольно прилично только чуть менее достойно, чем это.