From a statistical perspective, coincidences are inevitable and often less remarkable than they may appear intuitively. |
С точки зрения статистики, совпадения неизбежны и часто менее замечательны, чем они могут показаться интуитивно. |
However, Light's associativity test can determine associativity with less effort than brute force. |
Тем не менее, тест ассоциативности Лайта может определить ассоциативность с меньшими усилиями, чем грубый перебор. |
Also, observation has ruled out planets heavier than 0.7 Jupiter mass with a period of one year or less. |
Кроме того, наблюдения исключают наличие планет тяжелее, чем 0,7 массы Юпитера с периодом в один год или менее. |
Miller's movie career was short-lived and less successful than her stage career. |
Кинокарьера Миллер была недолгой и менее успешной, чем её сценическая деятельность. |
Cultural characteristics and differences are less mutable and hence less easily compromised and resolved than political and economic ones. |
Культурные характеристики и различия менее изменчивы и, следовательно, менее легко скомпрометированы и решены, чем политические и экономические. |
By March 1979, fewer than 20 pages from the original 150 in the screenplay had been retained. |
К марту 1979 года было оставлено менее 20 страниц из 150 оригинальных в сценарии. |
The character of Nancy Drew seems to be more popular in some countries than others. |
Персонаж Нэнси Дрю, кажется, более популярен в одних странах, менее - в других. |
It was attended by 517 students, of whom fewer than 50 girls, the others - boys. |
В ней участвовало 517 школьников, из них менее 50 девушек, остальные - юноши. |
Both populations are very small (fewer than 20 individuals for the pandas) and isolated. |
Популяции обоих видов очень малы (менее 20 особей в случае панд) и изолированы. |
This doubt has perhaps led to the reality that no more than a quarter of American universities have adopted honor codes. |
Это сомнение, возможно, привело к тому, что лишь менее четверти американских университетов приняло кодексы чести. |
Argishtikhinili was probably destroyed by the Scythians or the Medes, and thus lasted fewer than 200 years. |
Аргиштихинили был, вероятно, разрушен скифами или мидийцами, и, таким образом, просуществовал менее 200 лет. |
A sub-Earth is a planet "substantially less massive" than Earth and Venus. |
Миниземля - планета, «существенно менее массивная», чем Земля и Венера. |
The date of Synadene's marriage is even less certain than the identity of her husband. |
Дата брака Синнадены ещё менее очевидна, чем личность её мужа. |
However, modern technology has gone much further than just wireless communication. |
Тем не менее, современные технологии ушли намного дальше, чем просто беспроводной связи. |
On the other hand, a work for hire agreement is less desirable for creators than a Copyright transfer agreement. |
С другой стороны, работа с соглашением по найму является менее предпочтительным для создателей, чем договор о передаче авторского права. |
Andersen's tale is less sentimental than the traditional tales. |
Сказка Андерсена менее сентиментальна, чем традиционные. |
While avoiding a single point of failure, this method was significantly less efficient than Napster. |
Избегая централизованного отказа, этот метод был значительно менее эффективным, чем Napster. |
However, Aztec rule in Oaxaca would last only a little more than thirty years. |
Тем не менее, ацтекское правление в Оахаке продлилось лишь немногим более тридцати лет. |
In consequence he is less well known than many of his contemporaries. |
В результате он был менее известен, чем многие его современники. |
This makes pingbacks less prone to spam than trackbacks. |
Это делает pingback менее подверженным спаму, чем trackbacks. |
However, the conversion rate is very slow and pyroxferroite can exist at low temperatures for periods longer than 3 billion years. |
Тем не менее, превращение очень медленное и пироксферроит может существовать при низких температурах более З миллиардов лет. |
In the aftermath of the crisis, the population of British Kaffraria dropped from 105,000 to fewer than 27,000 due to the resulting famine. |
В период после кризиса население британской Каффарии снизилось с 105000 до менее чем 27000 в связи с последствиями голода. |
American alligators are less vulnerable to cold than American crocodiles. |
Американские аллигаторы менее уязвимы к холоду, чем американские крокодилы. |
The campaigning done by both parties was much less vigorous than it had been in 1896 and 1900. |
Агитация, проводимая обеими сторонами, была гораздо менее энергичной, чем в 1896 и 1900 годах. |
However, it clearly had to do with more than simply learning how to memorize an already composed speech for re-presentation. |
Тем не менее, очевидно, было связано с более, чем просто научиться запоминать уже составленную речь для повторного представления. |