Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Team - Команда"

Примеры: Team - Команда
Like I said, we are a team. Как я и сказал, мы - команда.
I told you, we're a team. Я говорил, что мы - команда.
Shelby just stole the Department of Justice file my team was working with. Шелби только что украла файл из Департамента Правосудия, с которым работала моя команда.
Hopefully Ryan's team will find her. Будем надеяться, команда Райана найдёт её.
So, unless your team wants to go home and explain... Так что, если твоя команда не хочет отправиться по домам и объяснять...
Can't afford to wonder anymore if this team or Chuck Bartowski is a liability. Я не могу позволить, чтобы команда или Чак Бартовски создавали проблемы.
I'd like to note that Special Agent Pride and his team have been invaluable. Я хочу отметить, что спецагент Прайд и его команда оказали неоценимую помощь.
This interdiction, if anything goes wrong, my whole team could be killed. Эта операция, если что-то пойдёт не так, вся моя команда погибнет.
I remember when my high school team won the Boston city championship. Помню, как моя школьная команда выиграла первенство Бостона.
All right, team, I'm off. Ладно, команда, я пошла.
Strong team, early tours, a lot of overtime. Команда сильная, смены ранние, много сверхурочных.
I want the rest of the team watching Steven Dukes. Пусть остальная команда следит за Стивеном Дюксом.
It was nice to know we had a great team on the ground, watching our backs. Было приятно узнать, что у нас есть сильная команда на земле, котороая всегда нас прикрывает.
Until Savage's weapons team reverse-engineer your tech. До того как команда Сэвиджа скопирует вашу технологию.
Tactical team on the roof drilled in, managed to place a camera. Команда захвата смогла установить камеру, просверлив отверстие в крыше.
Dr. Krieger's covert team installed these surveillance cameras while Limón was out shopping yesterday. Команда доктора Крюгера установила эти скрытые камеры, пока Лемон вчера ходил по магазинам.
The team who wins will be exempt from the first round of shootings in the face. Команда, которая выиграет, будет освобождена от первого тура выстрелов в лицо.
Moore's team couldn't find the real La Cebra though. Но команда Мура не смогла обнаружить настоящего Ла Зебру.
We make a good team, you and me. Мы отличная команда, ты и я.
Red team, surround the building and watch all exits. Красная команда, окружите здание и перекройте выходы.
Well, you want to get yourself into CID and watch my team working as a unit. Ну, ты захочешь проникнуть и посмотреть, как моя команда работает как единое целое.
Let me know when the team is back. Дайте знать, когда команда вернется.
That's my team, from down below. Это моя команда, там снизу.
This is a broad-based team that reflects the various ethnic components and political trends. Это очень представительная команда, которая включает представителей различных этнических групп и политических направлений.
But fortunately, my case and my team are strong. Но к счастью, мои дело и команда сильны.