| While you work on an antidote, a team of actives will secure the campus and try to locate the missing vial. | Пока вы работаете над антидотом, команда активов будет охранять кампус и попытается найти пропавшую ампулу. |
| You're surrounded by others, a team of others... | Рядом с вами другие врачи, целая команда. |
| A team that you have to rely on... | Команда, на которую вы должны положиться. |
| She and her lab team are under quarantine. | Она и её лабораторная команда находятся под карантином. |
| You know, we really do make a good team. | Знаешь, а мы неплохая команда. |
| This team that you have here, they will follow your lead. | Твоя команда будут следовать за тобой. |
| I have unlimited resources and the best robotics team in the country. | У меня есть неограниченные ресурсы и лучшая команда робототехники в стране. |
| I've had my team delete all of your backups. | Моя команда удалила все резервные копии. |
| If we're going to be successful as a team winning games, then we need to do things a bit differently. | Если мы хотим преуспеть как команда выигрывать матчи, тогда мы должны делать дела немного по-другому. |
| Unfortunately, the opposing team is not present. | К сожалению, команда соперника не приехала. |
| For once we have a proper team... | Первый раз у нас команда, что надо... |
| You proved last week what a good team you are. | На прошлой неделе вы доказали, какая вы хорошая команда. |
| Now that the whole team is present I would like to have a word. | Сейчас, когда вся команда здесь в сборе я бы хотел кое-что сказать. |
| You said your whole team came through the portal. | Ты сказал, вся твоя команда прошла через портал. |
| Your security system is top-notch, and your team is incredibly efficient. | Ваша система безопасности на высоте, и ваша команда великолепна подготовлена. |
| McCord, Hendricks... your entire former team. | МакКорд, Хендрикс... вся ваша старая команда. |
| We're not a team, we're a court-mandated cleanup crew. | Мы не команда, мы осужденные на общественной работе. |
| This must be an abduction team. | Тут должна была работать целая команда. |
| I'm sure we'll make a great team. | Я уверен, у нас будет превосходная команда. |
| See, my team was about following the rules. | Видишь, моя команда следует правилам. |
| Jones, your team has the stairwell. | Джонс, ваша команда на лестничной клетке. |
| But now we need one more team. | Но нам нужна еще одна команда. |
| He would never tell me when my favorite team Manchester United lost. Never. | Когда моя любимая команда Манчестер Юнайтед проигрывала, то он мне никогда не говорил об этом. |
| We'll thrive... As a team. | Мы будем преуспевать... как одна команда. |
| Let's just go as a team, okay. | Только идем, как одна команда. |