I know my team roughed you up, and... |
Я знаю, моя команда была груба с тобой... |
But we also work as a team. |
Но мы тоже работаем как команда. |
Near the end of the second half with the score tied my team got a corner kick. |
К концу второй половины, с равным счетом, моя команда получила угловой. |
And the Bay Stars baseball team? |
Как там твоя бейсбольная команда "Бэй Старс"? |
He knows a winning team when he sees one. |
Он знает, какая команда лучшая. |
It means that if our team makes contact, I answer the call. |
Это означает, что если наша команда свяжется, я отвечу на звонок. |
But got our whole team out. |
Но вся наша команда была снаружи. |
I appreciate the offer, Agent Simmons, but this is a specialized team. |
Я ценю предложение, агент Симмонс, но это специальная команда. |
As you know, Lorne and his team have the weekly detail of escorting Dr. Lindsay to 177. |
Как вы знаете, команда Лорна еженедельно сопровождала доктора Линдсей на 177. |
We are not sure, but the planet where Lorne's team disappeared is quite poor. |
Мы не уверены, но планета, где исчезла команда Лорна, очень бедная. |
Your team came upon a landed Wraith cruiser and were ambushed. |
Ваша команда натолкнулась на посаженный крейсер Рейфов и была заманена в засаду. |
Well, you have an entire team briefing you, Dan. |
Тебя готовит целая команда, Дэн. |
Sir, we're tracking a Special Ops team under fire in Qatar. |
Сэр, на связи Специальная оперативная команда под огнем в Катаре. |
Seven-man team north of orange smoke! |
Команда из семи человек к северу от оранжевого дыма! |
Here's the image your Special Ops team was able to retrieve from the base attack. |
А вот снимок, который привезла ваша специальная команда после атаки на базу. |
Ted Roark and his team are at the wedding. |
Тэд Рорк и его команда "Фулкрум" на свадьбе. |
You and another team, alternating shifts. |
Вы и еще одна команда, работа посменная. |
Mr. Becket, this is our research team. |
Мистер Беккет, это наша исследовательская команда. |
My team picked him up this morning in Washington Heights... nowhere near the compound. |
Моя команда захватила его утром на Вашингтонских Холмах... Далековато от комплекса. |
I've got a surgical team of six, including one of the country's top neurosurgeons. |
У меня команда из шести хирургов, включая одного из лучших нейрохирургов страны. |
My team has scrubbed all the stolen data. |
Моя команда почистила все украденные данные. |
That's why we're a great team. |
И поэтому мы такая отличная команда. |
Our team's like 120 years older than yours. |
Наша команда старше вашей лет на 120. |
Their team's called "The Lions". |
Их команда называется "Львы". |
There's a reason this team's lost four games in a row. |
Есть одна причина, по которой команда проиграла 4 игры подряд. |