Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Team - Команда"

Примеры: Team - Команда
The whole team seems to have some sort of a passive-aggressive thing going on. Вся команда, кажется, какой-то пассивно-агрессивным дело происходит.
That's where the 37th Prep crew team store their shells. Там школьная команда хранит свое снаряжение.
According to general Coburn, the assault team is ready to go in. По словам генерала Кобарна, штурмовая команда готова к захвату.
We have a team there right now. У нас там сейчас работает команда.
You are one team of surgeons representing this hospital. Вы - команда хирургов, представляющая нашу больницу.
Car number ten, red team, to the inspection station. Машина под 10 номером, красная команда, на станцию для осмотра.
Steve, your team is in danger. Стив, твоя команда в опасности.
I knew they had a great football team. Я знаю у них есть хорошая футбольная команда.
I think they have a football team. Я думаю, у них есть футбольная команда.
You're the guy who caught the winning touchdown the only game the football team won sophomore year. Ты - тот, кто поймал победный тачдаун в единственной игре, которую выиграла футбольная команда на втором курсе.
We may not be operative and handler anymore, but we're still a team. Может мы больше не оперативник и куратор, но мы всё равно команда.
Because I already have a team on it, number one. Во-первых, над ним уже работает моя команда.
We really did make a good team while it lasted. Из нас и правда вышла отличная команда.
But our entire team is here and we're the best at what we do. Но вся наша команда здесь, а мы лучшие в своем деле.
Counting on you, Dwayne, and your team to make this happen. Я рассчитываю, что вы, Дуэйн, и ваша команда выясните это.
We had a pre-raid plan in place and the entire team was on stand-by. У нас был подготовлен план и вся команда ждала на позиции.
Not to worry, I have a team of lawyers handling it. Не беспокойтесь, моя команда юристов всё уладит.
You and your team saved those people tonight. Ты и твоя команда спасли сегодня тех людей.
And this is my team. I need them. Но у меня в разгаре предвыборная кампания, а это - моя команда.
Your team includes an electronically tagged non-agent who is notorious for leaking secrets, which reminds me... Ваша команда включает в себя электронно отслеживаемого не-агента, который печально известен утечкой секретов, что напоминает мне...
Blue leader, this is team 1. Синий лидер, это команда 1.
Have a damage control team meet me down there. Пусть аварийная команда встретит меня внизу.
Karate team, orchestra, computer club. Команда по карате, оркестр, компьютерный клуб.
Some of our team discovered a bay full of what they're calling ships. Одна наша команда обнаружила отсек, полный того, что они назвали кораблями.
But only if my team are here to discover them. Но только если моя команда обнаружит их здесь.