| The team will have enhanced security clearances and arrest powers... as well as departmental promotion and pay increase. | Команда будет иметь расширенную зону доступа и полномочия для ареста... так же как и ведомственные поощрения и повышенный оклад. |
| Your team could completely secure that area. | Ваша команда может полностью охранять эту часть. |
| Come on, Pretty, we a team now. | Ну хватит, Красавчик, мы теперь команда. |
| The other team is up first and then you. | Другая команда будет первыми а потом вы. |
| I just gave my word that my team will get this done. | Я дал слово, что моя команда будет добиться этого. |
| The collection team will already be on the way. | Команда сборщиков уже, должно быть, в пути. |
| That's all the Belgians coming down to watch their team get annihilated. | Это - бельгийцы, едущие посмотреть как их команда будет уничтожена. |
| My team is twice as qualified and three times as expendable! | Моя команда вдвое более квалифицирована, и её в три раза меньше жалко! |
| I thought we were supposed to be a team. | Я думал, у нас команда. |
| My team and I have the ambition to reach one billion by 2020. | Моя команда и я имеем амбиции набрать один миллиард к 2020 году. |
| President Obama and his team simply cannot do it alone. | Президент Обама и его команда просто не справятся в одиночку. |
| And so his team stepped aside. | Таким образом, его команда отступила. |
| I think this was definitely the point in time when my team hated me. | Я думаю, в тот момент моя команда меня возненавидела. |
| My team's doing some exploratory work to gauge the structure, but... | Моя команда проводит исследования, чтобы оценить строение, но... |
| Under the right manager, that's not a bad team. | Под правильным руководством это не самая плохая команда. |
| There should be a highly professional executive team coordinating the international support efforts. | Должна быть высокопрофессиональная исполнительная команда, координирующая усилия по международной поддержке. |
| Despite its handicaps, nearly everything that the Clinton economic policy team touched turned to gold. | Но, несмотря на сложности, практически все, к чему прикасалась экономическая команда Клинтона, превращалось в золото. |
| Räsänen and his team started by measuring the potential demand for electric cars in Finland. | Расанен и его команда начали с изучения потенциального спроса на электрические автомобили в Финляндии. |
| Every season, he breaks at least one piece of furniture when his team loses. | Каждый сезон он ломает как минимум один предмет мебели, когда проигрывает его команда. |
| When the World Cup began, you will recall, the Brazilian team was deemed talented but flawed. | Вспомните, когда начинался чемпионат мира, бразильская команда считалась талантливой, но допускающей ошибки. |
| Our small diplomatic negotiating team was trying to end a war that had taken the lives of nearly 300,000 people. | Наша маленькая команда дипломатов пыталась остановить войну, которая унесла жизни около 300000 человек. |
| The team won the Congolese championship in 2009. | Команда выиграла чемпионат Монголии в 2009 году. |
| The team is in the Western Division of the National League. | Команда выступает в Западном дивизионе Национальной лиги. |
| This put the team into the semi-final. | В нём команда дошла до полуфинала. |
| Away from home the team achieved marvellous results. | Но во внутреннем первенстве команда добилась грандиозного успеха. |