We can fight as a team, as a unit. |
Мы тогда боремся как команда, как единое целое. |
When I got there, Bryan and his team picked me up, and we walked around the city. |
Когда я туда прибыл, Брайан и его команда встретили меня и мы пошли гулять по городу. |
Well, here it is. I think we make a pretty good team. |
В общем, по-моему, мы отличная команда. |
You have to do your bit for the team. |
Ведь теперь мы с ней одна команда. |
In this case, until Savage's team have worked out the mystery of your future technology and molded it to their own ends. |
В данном случае, пока команда Сэвиджа не разгадает тайну ваших будущих технологий и не используют их в своих целях. |
You won't be so happy when the rest of the team shows up and knocks that smug grin off your face. |
Ты не будешь таким довольным, когда появится остальная команда и сотрёт эту ухмылку с твоего лица. |
But now over to the bobsleigh event where the Jamaican team are trying to steal Eddie's... |
Но перейдём к бобслею, где команда из Ямайки попробует перехватить у Эдди... |
Look, DI Buckells' team's been checking phone records. |
Послушайте, команда инспектора Бакеллса проверяет записи его телефонных разговоров, верно? |
Would your entire team have to learn sign to get instructions from you every single time? |
Как твоя команда должна понимать другой язык чтобы получать инструкции? |
Come on, I feel like the four of us are a team now. |
По-моему, мы четверо - одна команда. |
The new Government team is striving to ensure respect for public freedoms and human rights, in spite of the various constraints it is facing. |
Новая правительственная команда стремится к обеспечению соблюдения общественных свобод и прав человека, несмотря на различные сдерживающие факторы, с которыми оно сталкивается. |
Megan, how is your team holding up? |
Меган, как держится ваша команда? |
They have a whole team called "Knowledge and Insight." |
У них целая команда под названием "Знание и предвидение". |
What about you two, this Torchwood team? |
А вы двое, команда Торчвуда? |
It's funny the way he described towns finding you a job so that you could play on their team. |
Забавно он описал, что команда ищет тебе работу чтобы ты мог играть с ними. |
The Japanese team is playing unexpectedly well! |
Японская команда играет на удивление неплохо. |
We made an absolutely fantastic team, you know? |
Из нас получилась прекрасная команда, и должен признать, что без него я был бы уже мёртв. |
WOC, where the South and North can participate as a unified team. |
где Юг и Север приняли бы участие как объединённая команда. |
During its stay, the team of medical specialists carried out many surgical operations and gave medical assistance to more than 1,000 persons. |
За время их пребывания там команда специалистов-медиков провела множество хирургических операций и оказала медицинскую помощь более чем тысяче человек. |
Having won the semi-final, the team from the University of New South Wales competed against the university of Augsburg in the final and won the competition. |
Одержав верх в этой встрече, команда Университета Нового Южного Уэльса состязалась в финале с командой Аугсбургского университета и стала победителем конкурса. |
We have a specialized team in our Nigeria Office whose goal is to support and assist the ECOWAS secretariat in terms of strategic planning in the area of conflict prevention. |
В нашем нигерийском отделении у нас есть специализированная команда, целью которой является оказание поддержки и помощи секретариату ЭКОВАС в осуществлении стратегического планирования в области предотвращения конфликтов. |
We think that the Panel of Experts has done a superlative, professional job, and the whole team has clearly contributed to that. |
Мы считаем, что Группа экспертов проделала блестящую, профессиональную работу и что этому явно способствовала вся команда. |
It is clear that the Special Representative of the Secretary-General, Jacques Klein, and his team in UNMIBH are doing an excellent job in Bosnia and Herzegovina. |
Очевидно, что Специальный представитель Генерального секретаря г-н Жак Клайн и его команда в МООНБГ осуществляют в Боснии и Герцеговине великолепную работу. |
Mr. Brahimi and his team have also helped forge consensus on a Chairman for the committee that will prepare the national conference in early July. |
Г-н Брахими и его команда также способствовали сплочению консенсуса в отношении личности Председателя комитета, который будет заниматься подготовкой к проведению в начале июля общенациональной конференции. |
The team went on to compete with New Zealand and the United States during the International Astronautical Federation World Space Congress, held in October 2003. |
Его команда отправилась на соревнования с командами Новой Зеландии и Соединенных Штатов, которые были проведены в ходе Всемирного космического конгресса Международной астронавтической федерации в октябре 2003 года. |