Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Team - Команда"

Примеры: Team - Команда
So we'll vote... as a team. Итак, мы проголосуем... как команда.
The team continue to climb and before long, the rain turns to snow. Команда продолжает подъём, и вскоре дождь сменяется снегом.
With the storm clouds closing in, the team are forced to retreat. Приближаются грозовые облака, и команда вынуждена отступить.
Back in the mountains, and several failed ascents later, the team were still battling through the white-out. Тем временем в горах, после нескольких неудачных восхождений, команда всё ещё пробивается сквозь белую мглу.
This is everything President Haas' task force has on your team. Здесь всё, что команда Президента Хаас нарыла на вашу команду.
The Africa team came here to try and capture the dramatic first few minutes in the lives of these baby turtles. Команда "Африки" прибыла сюда, чтобы попытаться запечатлеть напряжённые первые минуты жизни этих маленьких черепах.
The Africa team struggled under the burning sun and driving winds that are hallmarks of the Sahara. Команда "Африки" сражалась с палящим солнцем и неистовыми ветрами - отличительными чертами Сахары.
My... my team is working directly with NCIS. Моя... Моя команда работает совместно с морской полицией.
I can't believe how strong your team is. Я не могу поверить насколько сильная у тебя команда.
Of course I think I've got the strongest team. Конечно я думаю что у меня самая сильная команда.
The team must take everything they need to survive. Команда должна взять всё необходимое для выживания.
Only now do the team realise just how tough life can be for the penguins. Только теперь команда осознала как нелегко живётся пингвинам.
The equipment's off, but now the team has to follow. С оборудованием покончено, осталась команда.
She and Torres make quite a team. Она и Торрес - отличная команда.
So the rest of the team's on a field trip to Palmer Tech, now Smoak Technologies. Итак, остальная команда идёт на экскурсию в Палмер Тек, теперь уже Смоук Технолоджис.
Gary said you and Quinn make a great team. Гэри сказал, что вы с Куинн отличная команда.
You tell me the truth, and then we work together as a team. Ты говоришь мне правду, мы работаем как команда.
First team to score, remember, gets the coveted dinner date with our prince. Первая команда, забившая гол, получит в подарок ужин с нашим принцем.
Once again I'll be captaining this year's team. Снова я буду капитаном команда в этом году.
And the top three scores join me, the captain, in this year's team. И три высшие оценки присоединяйтесь ко мне, капитан, в этом году команда.
Isn't that the team that... Это не та команда, что...
This team you place so much confidence in... Команда, на которую вы так рассчитывали...
Every day that my team works on those cases with Jane we save a lot of lives. Каждый день работая над делами с Джейн, моя команда спасает жизни.
So, if our team wins, there'll be a celebratory bonfire, where I need to represent. Значит, если наша команда выиграет, то будет праздничный костёр, где я должна буду выступать.
Think I'll buy me a football team. У меня по футболу команда своя.