| In New Warriors #51 the team is restructured as the Mad Thinker again advises the team, especially on the difficulties of growing up as individuals as a team. | В New Warriors #51 команда реструктурирована, так как Безумный мыслитель снова советует команде, особенно о трудностях взросления как отдельных игроков. |
| Night Thrasher and Rage leave the team after a falling out over their absence on the team's previous mission, and the team also fights an enraged Namor, who eventually decides to help the team in their search for Kymeara. | Ночной Громила и Ярость покидают команду после того, как выходят из-за их отсутствия в предыдущей миссии команды и команда также сражается с разъяренным Нэмором, который в конечном итоге решает помочь команде в поиске Каймаеры. |
| We only had a surveillance team, not a TAC team. | У нас была только команда наблюдения, а не боевая. |
| Those represent the team's goals, capabilities and know-hows which allows the team to control the audience and lead it in the direction the team desires Inside secrets. | Они относятся к намерениям и потенциальным возможностям команды, которые позволяют ей контролировать аудиторию и направлять её в том направлении, в каком хочет команда. |
| The fastest team is the US team. | Самая быстрая команда у сборной США. |
| The first team to answer the most questions wins. | Первая команда, которая ответит на большее количество вопросов, побеждает. |
| My high school debate team could prove that Castle did it. | Даже моя школьная команда по дебатам, смогла бы доказать, что Касл виновен. |
| This team has been one step... | Эта команда была на один шаг впереди тебя... |
| My team's handling international traffic. | Моя команда пытается закрыть это на международном уровне. |
| Our team's moving in now. | Наша команда двигается к ним прямо сейчас, с ними все будет хорошо. |
| I'd like your team to investigate. | Я хочу, чтобы ваша команда взяла это дело. |
| Just until this team proves you're innocent. | Просто до этого, когда команда не докажет, что ты невиновна. |
| You said we're a team. | Мольтес. Ты сказал, мы - команда. |
| This year's University Challenge team. | В этом году команда "умники и умницы". |
| We've already got our team. | Нам больше никто не нужен. Нет, Скофилд, это моя команда. |
| Every team must have their robot inspected before our games begin. | Каждая команда должна провести проверку робота прежде, чем мы начнем наши соревнования. |
| As long as winning team stops mocking. | Чу! - Но только если выигравшая команда перестанет издеваться. |
| My team can take him back home. | Моя команда может отправить его назад через Звёздные Врата. |
| A surveillance team shakes your cage. | Команда наблюдения выбивает землю у вас из под ног. |
| Prison Psych team tested his IQ. | Команда психологов в тюрьме проверяла его уровень интеллекта. |
| Your football team's our opening act. | Ваша футбольная команда - как вводный акт для нас. |
| Surveillance team said they never left. | Команда наблюдения сказала, что они не уходили. |
| Sir, you know how my team works. | Сэр, вы же знаете, как работает моя команда. |
| Your team is there to challenge you. | Твоя команда здесь для того, чтобы оспаривать твое мнение. |
| Give me another team down by the river. | Нужна еще одна команда, которая пойдет вниз по реке. |