| The way he scores those points and gets the ball back when the other team misses. | Как он набирает очки и возвращает мяч, когда другая команда его теряет. |
| Broussard and his team found a-a coded countdown hidden in the raps communications. | Команда Бруссарда нашла закодированный обратный отсчёт, скрытый в коммуникациях рапов. |
| We have a whole team working on it. | У нас целая команда над этим работает. |
| Takes a team, but it's done. | Нужна команда, но дело сделано. |
| It had signatures of the national team on it. | На нем расписалась вся национальная команда. |
| Now I run a team of geniuses, tackling worldwide threats only we can solve. | Теперь у меня есть команда гениев, направленная на мировые угрозы, решить которые сможем только мы. |
| He and his team visit schools, educate the kids and treat their teeth. | Он и его команда посещают школы, обучают детей и лечат их зубы. |
| Returning to talk about it today is the team from Wolf Cola. | Поговорить об этом пришла команда "Волчьей Колы". |
| This way he and his team are insulated from the investigation. | Таким образом, он и его команда не попадут под расследование. |
| You know, Homer, we make a good team. | А знаешь, Гомер, - мы неплохая команда. |
| Depends on how long it takes our team to assemble that antenna. | Зависит от того, как быстро наша команда соберет антенну. |
| We do... still make a good team. | Мы... все еще неплохая команда. |
| One more and you got a basketball team. | Ещё один, и будет баскетбольная команда. |
| Because sometimes your team loses, and you have to beat up the ref. | Потому что иногда твоя команда проигрывает, и ты должен дать люлей судье. |
| I hear you're finally heading your own team. | Слышал, что тебя наконец-то появилась своя команда. |
| From here on, we move forward as a team. | С этого момента, мы движемся как команда. |
| A team from the Global Emergency Foundation is stationed in Ghana. | Команда из Международного фонда помощи в чрезвычайных ситуациях в Гане. |
| My research team and I went to West Point Military Academy. | Я и моя исследовательская команда побывали в военной академии Вест Пойнт. |
| We did this together like a team. | Мы сделали это вместе, как одна команда. |
| His team has outlasted ours four out of the last five years. | Его команда побеждала нашу 4 года из 5. |
| Tell Alex what happened and make sure a strike team follows me. | Расскажи Алекс о случившемся, убедись, что команда прибудет на место. |
| You know, we make a pretty good team. | А знаешь, мы отличная команда. |
| Though the French team was actually British Embassy officials from Paris. | Хотя французкая команда состояла из представителей Британского посольства в Париже. |
| I should think the Embassy has still got a team. | Я думаю, что у посольства до сих пор есть команда. |
| We have a great team here at Gaffney. | У нас в больнице отличная команда врачей. |