Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Team - Команда"

Примеры: Team - Команда
House and his team relieve the pressure, but they find that the blockage is not causing the other symptoms. Хаус и его команда пытаются как можно быстрее снизить давление, но приходят к заключению, что не закупорка вызывает все симптомы.
The following day, in an operation known as "Night of Lashings" an Etzel team kidnapped several British officers and gave them 18 lashings before releasing them. На следующий день в операции, известной как «Ночь Найтовы», команда Эцель похитила несколько британских офицеров и «задала» им по 18 ударов ремнями, прежде чем отпустить.
The team worked at nights and on weekends to keep the project on track and convince the Navy of its worth. Команда работала по ночам и в выходные, чтобы соблюсти график и убедить флот в его необходимости.
They quite often end up in ridiculous and funny situation, s but always find a solution to the most difficult of problems - all thanks to the team spirit. Они часто попадают в нелепые и смешные ситуации, но всегда находят решение любой, самой сложной проблемы, действуя как единая команда.
The X-Men are a team of mutants led by Professor X and include some of Marvel's most popular characters, such as Wolverine. Люди Икс - команда мутантов, сформированных Профессором Икс, включающая в себя нескольких самых популярных персонажей Marvel, вроде Росомахи.
"I always thought that Wuffli and Ospel were a dream team," says the banking research, Hans Geiger. "Я всегда полагал, что Вулффли и Оспель - это команда мечты", - говорит банковский аналитик Ганс Гейгер.
Bwelle and his team spend almost every weekend seeing hundreds of patients Бвелле и его команда проводят почти каждые выходные, принимая сотни пациентов
The Microsoft Casual Games team reportedly received frequent feedback to "Bring back the game mode from Windows 7" even though they already did. Команда Microsoft Casual Games, как сообщается, получила частые отзывы "вернуть режим игры от Windows 7", даже если они уже это сделали.
Martin revealed that he and his team "wrote at least 60 songs and obviously, not all are in here". Мартин признался, что он и его команда «написали как минимум 60 песен, конечно, все они не вошли.
The team found that creating some gameplay mechanics was a challenge, with even fewer combat scenarios in Left Behind than in The Last of Us. Команда также пояснила, что создание некоторой механики геймплея было проблематичной, с ещё меньшим количеством боевых сценариев в Left Behind, чем в The Last of Us.
Remember. we're a team here, right? Запомни. Мы - команда, хорошо?
First my girlfriend, now my team? Сначала моя девушка, теперь команда?
You know, this is why we should do this stuff together, because I think we make a pretty good team. Знаешь, поэтому мы и должны делать всё это вместе, потому что я думаю из нас получится неплохая команда.
Besides, we're a team, right? К тому же, мы ведь команда, так?
Schwoebel's team concluded that the fibers and various chemical constituents found by the Navy on the center gun projectile were unrelated to the explosion. Команда Шёбеля пришла к заключению, что волокна и различные химические составляющие, найденные флотом на снаряде центрального орудия, не имели отношения к взрыву.
We're going to follow them, and as we've seen it's not always fires that gets them all moving, because the entire team goes out. Мы едем вместе с ними, и насколько мы успели заметить не только пожары приводят их в движение, когда выезжает целая команда.
Well, if mercer has a team looking for doomsday, then chloe could get caught in the cross fire. Что ж, если у Мёрсер есть команда по поиску Думсдея, Хлоя могла попасть между молотом и наковальней.
We're competing as a team, remember? Мы соревнуемся как команда, помнишь?
You know, and just to make things a little more fun, each gets to decide which apparatus the other team gets to compete on. Знаете, просто чтобы было немного веселее, каждый решит на каком снаряде другая команда будет соревноваться.
And the home team, Windsor Wildcats! И команда хозяев, Виндзорские Дикие Коты!
If you want, we can pretend it's 'cause I got a team and more resources. Если хочешь, мы можем притвориться, что это потому что у меня есть команда и больше ресурсов.
But what you don't know is that you and I, we are a team now. Но вы еще не знаете, что теперь мы с вами одна команда.
We're either a team or we're not. Мы либо команда, либо нет.
Red team, 20 minutes till dive one, 20 minutes. Команда красных, двадцать минут до первого погружения, двадцать минут.
Your team does a lot of good and saves a lot of lives. Ваша команда делает много хорошего и спасает много жизней.