Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Team - Команда"

Примеры: Team - Команда
Have Brody and his team standing by. Пусть Броди и его команда готовятся.
Scott and his team still haven't come through. Скотт и его команда до сих пор не вернулись.
My security team will be going down to - retrieve Dr. Walker very soon. Команда охраны спустится вниз, чтобы забрать доктора Уокер, очень скоро.
Our CDC team is trained to perform under pressure. Наша команда ЦКЗ обучена работать в стрессовых ситуациях.
We've got a team who's bringing him in now. Наша команда как раз сейчас его арестовывает.
You said this was a select team. Ты сказал, что это отборная команда.
My team acted with my authority. Моя команда действовала по моим приказам.
Client wanted to know everything you and your team knew. Клиент хотел узнать все, что знаешь ты и твоя команда.
So, the Awkward Squad are a pub quiz team. Значит Отряд новобранцев - это команда для викторин в пабе.
Somewhere with beachfront access and a women's mud wrestling team. Куда-нибудь, где рядом пляж и женская команда по реслингу.
I need your team to cover a meet. Мне нужна твоя команда, чтобы прикрыть встречу.
Mr. Criswell, the team from Galweather is... Мистер Крисуелл, команда из Галуевер...
But I also think that we would make a formidable team. Но я так же думаю из нас получится внушительная команда.
Sure looks like the same team did both. Похоже, что в обоих случаях действовала одна и та же команда.
He has tech companies, financial companies, a string of high-end stores, even owns a football team in Italy... Он владеет технологическими и финансовыми компаниями, сетью дорогих магазинов, ему даже принадлежит футбольная команда в Италии...
This team, for me, will be the way to remember her. Эта команда для меня будет напоминанием о ней.
For the past two days, an encryption team has been waiting for the data on the other Olivia's hard drive. За последние два дня, команда расшифровщиков ждала данные с жесткого диска другой Оливии.
In fact, the whole Sanctuary team seems like more of a family. В сущности, вся команда Убежища больше напоминает семью.
I'm just saying we need to wait until we can get a proper team down here. Просто я говорю, что нужно подождать когда сюда спустится подобающая команда.
But imagine we're all on a football team. Но представь что мы - футбольная команда.
Daniel and his security team will distribute thermal blankets to as many uninfected as possible. Дэниел и его команда охранников распределят одеяла с подогревом как можно большему количеству незараженных.
Mr. President, my team is tracking this group. Господин Президент, моя команда отслеживает эту группу.
Your team is packed up and we're returning to normal operations. Ваша команда собрана, и мы возвращаемся к нормальному функционированию.
How the team was so banged up, the one commentator said that they'd ask him to play. Как команда была разбита, и один комментатор сказал, что им следовало попросить его сыграть.
My name is Sasha, and this is my racing team. Меня зовут Саша а это - моя гоночная команда.