Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Team - Команда"

Примеры: Team - Команда
The entire development team dreamt of its completion. Вся команда разработчиков мечтала закончить их.
Every team, by rule, has to record every second of the game. По правилам, каждая команда должна записывать каждую секунду игры.
You know, we make a good team, Macduff. Ты знаешь, а мы неплохая команда, МакДафф.
Because the rest of the team really had to pull together Зато остальная команда сплотилась вместе, чтобы привязать тебя к этому стулу.
I think the new security team did rather well. Я считаю, что новая команда охраны справилась неплохо.
I think we're a team, actually. Я думаю, что мы команда.
Well, we're not a team at the moment. Что ж, сейчас мы не команда.
I think we might just make a good team, like Maggie and Grampa. Думаю, из нас получится отличная команда.
We make a great brother and sister team, like Andy and Lana Wachowski. У нас отличная команда из брата и сестры, прямо, как Энди и Лана Вачовски.
I couldn't bring my usual spirit, and the team suffered. Я не смогла передать свой обычный дух, а команда пострадала.
Well, when your team started calling my old friends, they started calling me. Ну, когда твоя команда начала обзванивать моих старых друзей, они начали звонить мне.
You take the lead agent down, the rest of the team falls. Убираете главного агента - падает вся команда.
If you get fired today, we can go in together, like a brother-sister work team. Если тебя уволят сегодня, мы можем пойти вместе, как команда: брат и сестра.
Kiefer, his team, everyone, they're all dead. Кифер, его команда, все, они все погибли.
Matt, we can't get another team in for at least 12 hours. Мэтт, другая команда появится лишь через 12 часов.
Today, her legal dream team added yet another member. Сегодня, её юридическая команда пополнилась новым участником.
I'm not sure, but I think they might be acting like a team. Я не уверен, но кажется, они стали действовать как команда.
So his team is now half full with six. Так что теперь его команда наполовину заполнена - 6.
They've come to cheer you on, Chief... your loyal team. Они пришли вас поддержать, шеф... ваша преданная команда.
Once our repair team is back on board release the tractor beam. Как только наша ремонтная команда вернется на борт, отпускайте тяговый луч.
No, no, I'll put my team on it. Нет, моя команда справится с этим.
A team has to talk about a decision before you hit send. Команда должна обсудить решение, прежде чем отправлять.
Another team might not have let me out of there alive. Другая команда могла бы и не дала бы мне выйти оттуда живым.
What if BlueBell had our very own Minor League team? А что, если бы в Блубелле появилась команда низшей лиги?
Tell me we don't make a great team. Скажи, разве мы не супер команда.