Английский - русский
Перевод слова Team
Вариант перевода Команда

Примеры в контексте "Team - Команда"

Примеры: Team - Команда
When the season started, people wondered whether Lord Hesketh and his team of upper-class enthusiasts were bringing glamour to the racing community or just comedy. Когда сезон начался, люди стали интересоваться Лорд Хескет и его команда энтузиастов высшего класса принесли гламур в гоночное сообщество или всего лишь комедию.
I've got a team on this, okay? У меня есть команда для этого, ясно?
Father and son sales team meeting with a father and son suit store. Команда продавцов - отец и сын встречаются с магазином костюмов отца и сына.
But, you know what, team Halpert, okay? Но, знаешь, что, команда Хэлперт.
Because my team was tracking you? Потому что моя команда выслеживала вас?
Search team is prepping to leave but not before we've gotten the intel we need from you. Поисковая команда готовится выйти, но не раньше, чем мы получим то, что нам нужно от тебя.
Don't we make a great team? Разве мы не шикарная команда, а?
Working together, a good cormorant team can catch a couple of dozen decent-sized fish in a morning отрудничание, хороша€ команда жадины может поймать несколько дюжин рыба приличного размера утром
you and your team went behind my back and undercut my direct order. Вы и ваша команда действовали за моей спиной, и отменили мой приказ.
And did the rest of your team suspect that you were on a secret assignment? Ваша команда подозревала, что вы работали над секретным заданием?
What I'm talking about is you're the one person who knows where every ISA team is dispatched. Я имею в виду, что ты - единственный, кто знает куда направляется каждая команда оперативников.
All I'm saying is, we all make a pretty good team. Я просто хочу сказать, что мы хорошая команда.
And as a coach who knows what a national championship team looks like, И, как тренер, который знает, как выглядит команда, выигравшая Национальные соревнования,
We're a team, I'm to blame as much as you. И... мы команда, так что я тоже частично виновата.
I didn't know you two were a team. Не знал, что вы команда.
What makes your team so highly evolved, Coach? И почему Ваша команда такая терпимая, тренер?
And while you're at it, tell him he won't have my team for long. И пока вы там, скажите ему, что моя команда не будет у него слишком долго.
Thank you. Olivia Pope and her team of thugs... Оливия Поуп и ее команда головорезов,
Jessie now has a team of five. теперь у Джесси есть команда из 5 человек.
And I'm all for trying to stop it, but we already have a good team going. И я хочу это предотвратить, но у нас хорошая команда.
Mainly because Mandi's team wants to file a lawsuit. основном потому, что команда ћэнди хочет выдвинуть иск.
The 1980 U.S. Olympic hockey team? Олимпийская команда США по хоккею 80-го года?
Okay, Kevin, I don't think we're a good team anymore. Я уже не думаю, что мы хорошая команда.
A team of scientists working around the clock couldn't devise a pill strong enough to make that happen. Команда учёных, работающая круглые сутки, не смогла бы создать таблетку, способную осуществить это.
I still dream about it all the time... pack on my back, running, my team. Каждую ночь я вижу сны... рюкзак за спиной, марш-бросок, команда.