| But I liked the team better before they changed the name. | Но команда была лучше, пока не сменила название. |
| And we made quite the team. | И из нас вышла отличная команда. |
| And my team injects him with contrast material. | А моя команда вводит ему контрастный материал. |
| We're on the same team here. | Не нервничай, сынок, мы же одна команда. |
| I'll have a team ready for you. | У меня готова команда для вас. |
| You and Nancy made a nice team. | Ты и Нэнси - прекрасная команда. |
| Your team's scored two goals all season. | Твоя команда за сезон всего 2 гола забила. |
| An entire basketball team has come out of me, so I'm officially too exhausted to care. | Целая баскетбольная команда вышла наружу из меня, так что я официально поистрепалась для заботы. |
| Well, her team, maybe. | Ну, может, ее команда использует ее. |
| We have a whole team right outside. | У нас полная команда прямо за порогом. |
| It'll be just me and my creative team. | Иду я и моя креативная команда. |
| My team couldn't be more unified. | Моя команда сплочена, как никогда. |
| Your team members might save your life some day. | Бриареос: Твоя команда может спасти тебе жизнь однажды. |
| General, my team always works alone. | Генерал, моя команда не работает с посторонними. |
| He and his team have been gaming the system for years. | Он и его команда годами играет с системой. |
| Come on, we're a team. | Ну давай, мы же команда. |
| Rutgers has got a great team this year. | У Ратгерс в этом году хорошая команда. |
| I want Rush and the science team Back on the Destiny now. | Раш и научная команда должны немедленно вернуться на Судьбу. |
| Barney's team seems way more fun. | Команда Барни выглядит гораздо более весёлой. |
| So neither myself nor my team can let her down, and that includes you. | Так что ни я сама, ни моя команда не можем подвести ее в том числе и ты. |
| The team's looking into it right now. | Команда работает над этим прямо сейчас. |
| Because if you don't the team reverts to Yvette. | Но если не сможешь, команда достанется Иветте. |
| But we're a team, and the universe demands that I see him crumble. | Но мы команда, и вселенная требует, чтобы я увидел его падение. |
| So this is the dream team. | Так что это "Команда мечты". |
| And team it's like... the other soldiers in the foxhole with you. | И команда - это как... другие солдаты в окопе рядом с тобой. |