| British team HiTech Racing formed an association with the team's GP2 activities but this was terminated midway through 2005. | Британская команда HiTech Racing заключила соглашение с командой, но оно было расторгнуто после сезон 2005. |
| In issue #6, the team reveals each of their identities to the rest of the team. | В номере #6 команда показывает каждую свою личность остальной части команды. |
| We're all going to be fine, because the team is still together, and there's nothing the team can't do. | Мы все будем в порядке, потому что команда всё ещё вместе и нет ничего, неподвластного команде. |
| It requires one team for the breakthrough and another team to get the breakthrough accepted and adopted. | Для него нужна одна команда, отвечающая за открытие, и другая, необходимая для принятия и внедрения этого открытия в жизнь. |
| The remaining development team worked to finish Tron: Evolution, whose team was also affected by the lay offs. | Оставшиеся в студии сотрудники продолжили работу над Tron: Evolution, хотя команда разработчиков и этой игры также пострадала от увольнений. |
| In the team's second issue Night Thrasher's past comes back to haunt him as the brother and sister team of Midnight's Fire and Silhouette is introduced. | Во втором выпуске команды Ночной Громила возвращается, чтобы преследовать его, когда представлена команда брата Полночный огонь и сестры Силуэт. |
| By 1958 Short had become 80% owner of the team by buying out his partners, but the team was floundering. | К 1958 Шорти стал владельцем 80 % акции, путём выкупа его партнеров, но команда барахталась. |
| Enzo Ferrari proved a better team manager than driver, and when the factory team was privatised, it became Scuderia Ferrari. | Энцо Феррари стал более успешным гоночным менеджером, чем гонщик, и после того как заводская команда была приватизирована, он основал Scuderia Ferrari. |
| An unlikely team of brothers, the prices, have advanced to compete against the highly touted team of youngsters, sal mora and Hayes Davenport. | Вряд ли команда братьев Прайс сможет конкурировать с перспективной командой молодых спортсменов Сэла Мора и Хейза Дэвенпорта. |
| If the team ahead gets caught cheating, then the team behind jumps to their level, which means... | Если команда попадается на жульничестве то отстающая команда перепрыгивает на их уровень, что означает... |
| A fifth point in a sports movie, the team always goes out and finds a really sweet player to join their team. | Переломная точка в спортивном кино, когда команда выходит из игры, находиться действительно милый игрок который присоединяется к их команде. |
| The team assembled in Bahrain on 21 March and conducted training until 25 March, when the team travelled to Baghdad. | Члены команды собрались в Бахрейне 21 марта и проходили инструктаж до 25 марта - в этот день команда отправилась в Багдад. |
| As a basketball fan, I would not describe the sport as a zero-sum game, even though one team wins and one team loses. | Как фанат баскетбола, я бы не стал описывать спорт, как игру с нулевой суммой, хотя одна команда выигрывает, а другая проигрывает. |
| On 21 December, the team confirmed that the number one Malaysian oil supplier Petronas would join the team as title sponsor. | 21 декабря 2009 года команда объявила о подписании контракта с малайзийской нефтяной компанией Petronas, которая стала титульным спонсором команды. |
| Working with a team usually means the team dies. | Когда работаешь в командё, команда умираёт. |
| Bravo team goes west over this hill, and charlie team drives south to Baldwin Park. | Команда Браво идет на запад через этот холм, а команда Чарли едет на запад к парку Болдвин. |
| There were three other expeditions on the mountain, an American team, a New Zealand team and an IMAX team. | На гору отправились еще три экспедиции: американская команда, команда Новой Зеландии, и команда IMAX. |
| The team that worked on Remastered was significantly smaller than the team for The Last of Us; in particular, the team did not include any designers, which led to various design issues remaining from the original game. | Команда, которая работала над Remastered, была значительно меньше, чем команда The Last of Us; в частности, команда не включала дизайнеров. |
| The team consists of three sections: ProTeam (the UCI WorldTeam team), Continental (a talent team racing in the UCI Europe Tour), and Cyclo-cross. | Команда состоит из трёх частей: РгоТёам (UCI ProTour команда), континентальная (команда молодых талантов, выступающая в UCI Europe Tour), и велокросс. |
| And since every intern must complete the challenge in order for your team to be scored your team will unfortunately receive a score... of zero. | Поскольку каждый стажер должен выполнить задание, чтобы его команда заработала баллы, ваша команда, к сожалению, получает ноль баллов. |
| The team classification is considered less important than the individual general classification, and it is rare that a team starts the Tour with the main goal of winning the team classification. | Командная классификация считается менее престижной, чем генеральная и редко бывает, что команда начинает Тур с главной целью выиграть именно командную классификацию. |
| When a team selects a player, the team receives exclusive rights to sign that player to a contract, and no other team in the league may sign the player. | Когда команда выбирает игрока, она получает эксклюзивные права на подписание контракта с этим игроком, и никакая другая команда в лиге не может его подписать. |
| A team consists of a group of skilled workers with its own internal structure and team leader, who are contracted to perform a specific function, for example, a team of 15 generator mechanics. | Команда состоит из группы квалифицированных работников, имеющей собственную структуру, и руководителя группы, с которым заключается контракт на выполнение конкретных функций, например, команда, включающая в себя 15 механиков генераторных установок. |
| So does the debate team, the football team, the girls soccer team and mock U.N. | Так же, как и клуб дебатов, футбольная команда, женская футбольная команда и клуб "Модель ООН". |
| The team are pacing up and down, you can see the team boss' head down, not knowing what's going on. | Команда ходит взад-вперед, Директор команды с опущенной головой, не знает, что там происходит... |