| Booth and his team are waiting to find out where the guns are and when they're being moved. | Бут и его команда ждут информации о том, где пистолеты и когда их будут перемещать. |
| Well, that's why you're here instead of a holding cell in Topeka, so my team can answer that question. | Именно поэтому вы здесь, а не в камере в Топике - так моя команда может найти ответ на этот вопрос. |
| Why is your team so hell-bent on finding the drama in everything? | Почему твоя команда так любит все превращать в драму? |
| And I certainly hope you're right Because at this very moment, my team of villains are closing in on The Blur. | И я, конечно, надеюсь, вы правы. потому что в этот самый момент моя команда злодеев приближается к Пятну. |
| Well, my field hockey team... they are playing my old high school... (Chuckles) who I hate. | Ну, моя команда по хоккею на траве... играет с моей прошлой школой... которую я ненавижу. |
| That was my team, Clay! | Это была моя команда, Клэй! |
| Securing the ground floor and the second, the team continued up these stairs to the third floor. | Закрепив за собой первый и второй этажи, команда продолжила подъем по лестнице на третий этаж. |
| I told you, I've had the same team of people with me for years. | Говорю вам, у меня та же команда людей на протяжении лет. |
| In 48 hours, he and his team are going to arrest David for his role in destroying a jet liner. | Через 48 часов он и его команда арестуют Дэвида за участие во взрыве самолета. |
| But today, the whole IMF team is at the Sheraton hotel, keeping an eye on the political situation in our country. | Но сегодня, вся команда МВФ собралась в отеле Шератон, внимательно изучая политическую ситуацию в нашей стране. |
| Ambo team, what do you have? | Команда Амбо, что у вас там? |
| Well, this is the team that has to do the job up there. | Это и есть команда, подготовленная для отправки на астероид. |
| My team is working to determine what really did happen and what might have happen to you. | Моя команда работает над тем, Что действительно произошло или что могло произойти с вами. |
| I want that for you, too, a whole team of 'em. | И я хочу, чтобы у тебя была целая команда. |
| I know what I don't want is an outsider coming in And questioning every move that this team makes. | Я знаю, что не хочу, чтобы пришёл посторонний и подвергал сомнению каждый шаг, который делает наша команда. |
| No, but Dr. Rosen says that we're a team, and we have to help each other. | Да, но доктор Розен сказал, что мы команда, и должны помогать друг другу. |
| Me and my tactical team have to drug ourselves every time we handle this kid? | Я и моя тактическая команда, должны колоть эту дрянь себе каждый раз, когда общаемся с этим парнем? |
| Samson and his team have clinched the title! | Самсон и его команда отвоевали титул! |
| I was supposed to go to Dobler's with Pete, but the lacrosse team decided to stay in Chicago for Mardi Gras. | Я должна была идти в "Доблерс" с Питом, но его команда по лакроссу решила остаться в Чикаго на Марди Гра. |
| There's an LAPD SWAT team out there ready to take you out. | Команда спецназа полиции Лос-Анжелеса готова вытащить тебя. |
| I wasn't aware we were working as a team, Senior Chief. | Я не знал, что мы - одна команда, главстаршина. |
| And if No. 15 votes "No", then it's victory for our team. | А если Номер 15 проголосует "Нет", тогда наша команда победит. |
| We actually made quite a team, and just when it looked as though we might for once be allies, I drove a stake through his heart. | На самом деле, из нас вышла отличная команда, и хоть, когда это выглядело, будто мы можем хоть раз быть союзниками, я вонзил кол ему в сердце. |
| Isn't this the direction first of a team? | Разве не так должна работать команда? |
| I thought we were in this together... as a team. | Я думала, мы будем вместе... как одна команда |